aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "fareb-e-husn"
یا فریب حسن فتنہ جو ہے یاسادگیٔ عاشقاں ہے زندگی
اے دل افسردہ اے کم بخت اے حسرت نصیباے فریب حسن کے پامال اے فرقت نصیب
ترسی ہوئی نظروں کو اب اور نہ ترسا رےاے حسن کے سوداگر اے روپ کے بنجارے
فریب حسن دیتا دیدۂ کور تمنا کونگاہ دل نشیں بن کر ادائے دلستاں ہو کر
آئینوں میں حسن شکستہ دیکھ رہی ہےکتنے چہرے ٹوٹے ٹوٹے
اے مرے سوچ نگر کی رانی اے مرے خلد خیال کی حوراتنے دنوں جو میں گھلتا رہا ہوں تیرے بنا یونہی دور ہی دور
جو سحر سے شام کے رہگزرمیں فریب رہرو سادہ ہے
کیا ہے تو نے متاع غرور کا سودافریب سود و زیاں لا الہ الا اللہ
کھا رہا ہوں پھر فریب کائنات رنگ و بویہ نقاب وہم آنکھوں سے اٹھاتے جائیے
جہاں کوئی عدو نہ ہوفریب ما و تو نہ ہو
زباں حیات کے ہونٹوں کی مسکراہٹ ہےفریب و مصلحت و مکر و رسمیات نہیں
فریب جنت فردا کے جال ٹوٹ گئےحیات اپنی امیدوں پہ شرمسار سی ہے
ہر نفس گام بہ گاممحترم ہے روش مکر و فریب پیہم
یہ خواہشوں کا حصیر کچھ دیر کو لپیٹوفریب سود و زیاں سے کچھ دیر
تیرگی اور ہزار آوازیںدل رہین فریب تنہائی
فریب عہد ستم دو گھڑی کا مہماں ہےپھر اپنی بزم تمنا سجائیں گے ہم بھی
نہ حقیقتنہ فریب رنگیں
حسن ابھی تک دام فریب تفرقہ و تفریق میں ہےعشق خلوص عام کا حامل کل بھی تھا اور آج بھی ہے
نہ طوفاں ہو نہ طوفاں میں غریبوں کا جہاز آئےخدایا ہم فریب کشتی و ساحل سے باز آئے
اللہ رے فریب رنگ عمل مدہوشیٔ عالم کیا کہناگرداب حوادث سے نکلے طوفان کی حالت بھول گئے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books