aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "kharaabaat"
گفتار کے اسلوب پہ قابو نہیں رہتاجب روح کے اندر متلاطم ہوں خیالات
در و دیوار خرابات وہی ہیں لیکننہ کہیں قلقل مینا ہے نہ گل بانگ سبو
یہی کچھ ہے لے دے کے میرے لیے اس خرابات شام و سحر میں یہی کچھیہ اک مہلت کاوش درد ہستی یہ اک فرصت کوشش آہ و نالہ
اور شام کو وہ مرد خدا رند خراباترحمت کدۂ بادہ فروشاں میں ملے گا
میرے سینے میں ادھر زلف معطر کا ہجومآہ وہ زلف کہ آوارہ خرابات کی رات
کس دور میں آئے ہیں ہم اے مجلس ساقیجب رند خرابات نشیں ہو گئے مدہوش
اب خرابات میں خاکستر خوابڈھونڈھتی پھرتی ہے ہونے کا ثبوت
آؤ کہ رسم اہل خرابات ہے یہیہر عشق سخت جاں کی مکافات ہے یہی
تم بتاؤکہ وہ کس جہان خرابات سے روشنی کی قطاروں کو قرضوں کی صورت میں لے کر
گلشن قفس بہار گریباں جنوں خردمربوط ان سے بزم خرابات ہو گئی
نذر احساس گنہ ہو گیا دن رات کا رنگہے رواں خون سا بے ربط خیالات کا رنگ
ہمیں ہیں اس خرابات جہاں میںقرینے سے ہوئے جو بے قرینہ
عارض و لب کے خرابات کہاں تک دو گیپاؤں کمزور ہیں تم ساتھ کہاں تک دو گی
سنہری شام ہے ساقیشفق گلفام ہے ساقی
یہ خسروؔ میرؔ غالبؔ کا خرابہ بیچتا کیا ہےہمارا غالبؔ اعظم تھا چور آقائے بیدلؔ کا
عجم کے خیالات میں کھو گیایہ سالک مقامات میں کھو گیا
رات بھر جن سے ترا خون خرابا ہوگاجنگ ٹھہری ہے کوئی کھیل نہیں ہے اے دل
نہ مال غنیمت نہ کشور کشائیخیاباں میں ہے منتظر لالہ کب سے
خرابوں کا مجذوب تھا جنمیں کوئی صدا کوئی جنبش
کچھ تری عظمتوں کا ڈر بھی تھاکچھ خیالات تھے عجیب مرے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books