aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "rahn-e-mai"
لب جوئے مے خامشیاور صید فغاں کوئی حرف تکلم
ہاں مگر جام اٹھانا ہے تو تو سوچ ضرورظرف مے خوار سے قائم ہے وقار مے خوار
زندگی وقف سرود و حسن و مےزندگی کا لمحہ لمحہ دل نشیں
سر لے کے ہتھیلی پر ابھری تھی جو دنیا میںاس قوم کو لے ڈوبا شغل مے و مے خانہ
ہر مدرسہ و مے کدہہر کوچہ و بازار تک
چلے گی میرے ساتھ میرے ساتھجوئے آب جوئے مے
تم یوں ہی ضد میں ہوئے خاک در مے خانہمجھ کو یہ زعم کہ میں نے تمہیں ٹوکا کب تھا
''یا ہاتھوں ہاتھ لو مجھے مانند جام مے''''یا تھوڑی دور ساتھ چلو میں نشے میں ہوں''
انساں کے دل کی آرزوصد آفریں بر دور مے
نشۂ مے کوئی چیز ہےاک گھڑی دو گھڑی ایک رات
دھیمی صد رنگ آنچ لے کیزندہ تصویر کیف مے کی
تنک مزاج ہے ساقی نہ رنگ مے دیکھوبھرے جو شیشہ چڑھاؤ کہ جشن کا دن ہے
خیال نظم مے کدہ نہیں ہے فکر جام ہےملا وہ اختیار جس پہ بے بسی ہے خندہ زن
زمزمے کا عطر کیف نغمہ لے کی پختگیشورش مے ،لغزش مے نوش، جوش بے خودی
جہاں سحر خیز بیدار روحیںکبھی نشۂ مے سے سرشار تھیں جو
ہوائیں پرفشاں روح مے و مے خانہ رہتی تھییہی وادی ہے وہ ہم دم جہاں ریحانہؔ رہتی تھی
بسی ہوئی ہے جو خوشبوئے ماہی و مے میںابھی ابھی یہ اندھیروں میں ڈوب جائے گی
فرض عین واجب ہےشغل مے بھی جائز ہے
ایک زہریلا جام مے ہےہماری پیری ہو یا جوانی
شغل مے بھی ترا مثالی تھاعزم توبہ بھی یادگار جگر
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books