aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "taab-e-zabt"
کہہ یہ اس سے اے دل آرااب نہیں ہے تاب ضبط
آرزو میں تیری اے گل پوش شہزادی نہ پوچھکیسے عالم تاب سرداروں کے سر جاتے رہے
میری بساط کیا ہے تب و تاب یک نفسشعلہ سے بے محل ہے الجھنا شرار کا
عشق کی تاثیر سےتاب و تب آفتاب
مجھے نفرت نہیں پازیب کی جھنکار سے لیکنابھی تاب نشاط رقص محفل لا نہیں سکتا
ورنہ یہ طبع خوش اخلاق و کم آمیز بھی ہےشہر کی تیرہ و تاریک گزر گاہوں میں
تو دل تاب نشاط بزم عشرت لا نہیں سکتامیں چاہوں بھی تو خواب آور ترانے گا نہیں سکتا
وہ جنہیں تاب گراں باری ایام نہیںان کی پلکوں پہ شب و روز کو ہلکا کر دے
تاب و تب عمل خلش کوشش دوامان سے بہم پہنچتا ہے سامان زندگی
گرامی قدر بھی ذی تمکنت بھی محترم بھی ہیںتب و تاب چمن بھی ذوق تمکین بہاراں بھی
جیسے کہرے میں تاب روئے نکوجیسے جنگل میں رات کو جگنو
پھر دل کو پاس ضبط کی تلقین کر چکیںاور امتحان ضبط سے پھر جی چرائیں ہم
تو ہے نامحرم تاب و تپ باطن ورنہتیری آہوں سے پگھل جائے ستاروں کا وجود
اے کاش لوٹ جاتااے طبع خود سر افسوس
زلفوں میں تاب سنبل پیچاں لئے ہوئےعارض میں شوخ رنگ گلستاں لئے ہوئے
میں آج تم سے مخاطب ہوں میرے ہم وطنوکہ طبع شکوۂ غم آج کچھ زیادہ ہے
زبوں حالی کی زد میں ہے بیاں میرا زباں میرینہیں منت کش تاب شنیدن داستان میری
محبت ہے علاج ضبط انساںمحبت امتحان ضبط انساں
وہ آب و تاب و شوکت ایوان خسرویوہ محکموں کی شان وہ جلوہ سپاہ کا
جوانی اضطراب زندگی ہےجوانی پیچ و تاب زندگی ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books