aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "tabedar"
قافلۂ حجاز میں ایک حسین بھی نہیںگرچہ ہے تاب دار ابھی گیسوئے دجلہ و فرات!
میری بساط کیا ہے تب و تاب یک نفسشعلہ سے بے محل ہے الجھنا شرار کا
تو وہ ریگ زار کہ جیسے رہزن پیر ہوجسے تاب راہزنی نہ ہو
کہیں مہر کو تاج زر مل رہا تھاعطا چاند کو چاندنی ہو رہی تھی
اور ہوتی ہیں تجلی بخش تاج زر فشاںپھر بھی وہ شاعر کی نظروں میں ہیں خالی سیپیاں
اپنی تاب زر سے اے سرمایہ دارو! ہوشیاراپنے تاجوں کی چمک سے تاجدارو ہوشیار
ایک سمت خنجر تھاتاج زرنگار اک سمت
وہ مری حسرت دیرینہ کا شہباز جلیلکتنی مدت میں بالآخر تہہ دام آیا ہے
غم دیدوں کو دے عیش و طرب اور عطا کرتاج سر سلطانیٔ تیمور گدا را
سنہرے جلووں کی چھوٹ ڈالی جو شاہ خاور کے تاج زر نےطلائی افشاں چنی جبیں پر ملیح دوشیزۂ سحر نے
آغاز جس کا جناب و حضورانتہا تابع داری کا اک غیر مشروط پیمان
اک تگ و تاز کار جہاںآسماں سے پرے سیر سیارگاں
میری عریانی ڈھک جاتیتمہاری تابع داری میں
کئی رنگوں میں دمکتے ہیںسبز گوں نیلگوں اور تابدار تپتے ہوئے تانبے کے جیسے
تری آنکھوں کے کاجل پرترے گلبرگ عارض پر
فریب و کذب کے سر پر ہے تاج زر افشاںصداقتوں کی جبیں پر لہو کا ٹیکا ہے
قلب میرا دولت احساس کھو سکتا نہیںآب و تاب زر میں خودداری ڈبو سکتا نہیں
تہہ در تہہ جنگل کے اندراس کا اک چھوٹا سا گھر تھا
سر خوشی بھی طبق در طبق ہے مگرسر خوشی کچھ نہیں
ازل کی سیاہی سے کھینچا گیامو قلم ماہیت کا وجودی طبق در طبق کھولنے آ گیا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books