aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
na paak hogā kabhī husn o ishq kā jhagḌā
vo qissa hai ye ki jis kā koī gavāh nahīñ
na pak hoga kabhi husn o ishq ka jhagDa
wo qissa hai ye ki jis ka koi gawah nahin
ye intizār nahīñ sham.a hai rifāqat kī
is intizār se tanhā.ī ḳhūb-sūrat hai
ye intizar nahin shama hai rifaqat ki
is intizar se tanhai KHub-surat hai
umr-e-darāz maañg ke laa.ī thī chaar din
do aarzū meñ kaT ga.e do intizār meñ
a long life, four days in all, I did negotiate
two were spent in hope and two were spent in wait
umr-e-daraaz mang ke lai thi chaar din
do aarzu mein kaT gae do intizar mein
sūraj huuñ zindagī kī ramaq chhoḌ jā.ūñgā
maiñ Duub bhī gayā to shafaq chhoḌ jā.ūñgā
suraj hun zindagi ki ramaq chhoD jaunga
main Dub bhi gaya to shafaq chhoD jaunga
mire ḳhudā mujhe itnā to mo'tabar kar de
maiñ jis makān meñ rahtā huuñ us ko ghar kar de
mere KHuda mujhe itna to mo'tabar kar de
main jis makan mein rahta hun us ko ghar kar de
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books