aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
kināre hī se tūfāñ kā tamāshā dekhne vaale
kināre se kabhī andāza-e-tūfāñ nahīñ hotā
kinare hi se tufan ka tamasha dekhne wale
kinare se kabhi andaza-e-tufan nahin hota
ek muddat se na qāsid hai na ḳhat hai na payām
apne va.ade ko to kar yaad mujhe yaad na kar
ek muddat se na qasid hai na KHat hai na payam
apne wade ko to kar yaad mujhe yaad na kar
āshiyāñ jal gayā gulsitāñ luT gayā ham qafas se nikal kar kidhar jā.eñge
itne mānūs sayyād se ho ga.e ab rihā.ī milegī to mar jā.eñge
aashiyan jal gaya gulsitan luT gaya hum qafas se nikal kar kidhar jaenge
itne manus sayyaad se ho gae ab rihai milegi to mar jaenge
bas ek shaam kā har shaam intizār rahā
magar vo shaam kisī shaam bhī nahīñ aa.ī
bas ek sham ka har sham intizar raha
magar wo sham kisi sham bhi nahin aai
ishq par zor nahīñ hai ye vo ātish 'ġhālib'
ki lagā.e na lage aur bujhā.e na bane
Love is not in one's control, this is that fire roused
It cannot be willed to ignite, nor can it be doused
ishq par zor nahin hai ye wo aatish 'ghaalib'
ki lagae na lage aur bujhae na bane
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books