join rekhta family!
Ghazal 51
Sher 62
tum ne kiyā na yaad kabhī bhuul kar hameñ
ham ne tumhārī yaad meñ sab kuchh bhulā diyā
you did not ever think of me even by mistake
and in your thoughts everything else I did forsake
tum ne kiya na yaad kabhi bhul kar hamein
hum ne tumhaari yaad mein sab kuchh bhula diya
you did not ever think of me even by mistake
and in your thoughts everything else I did forsake
-
Share this
- Translation
koī kyuuñ kisī kā lubhā.e dil koī kyā kisī se lagā.e dil
vo jo bechte the davā-e-dil vo dukān apnī baḌhā ga.e
koi kyun kisi ka lubhae dil koi kya kisi se lagae dil
wo jo bechte the dawa-e-dil wo dukan apni baDha gae
kah do in hasratoñ se kahīñ aur jā baseñ
itnī jagah kahāñ hai dil-e-dāġh-dār meñ
tell all my desires to go find another place
in this scarred heart alas there isn't enough space
kah do in hasraton se kahin aur ja basen
itni jagah kahan hai dil-e-dagh-dar mein
tell all my desires to go find another place
in this scarred heart alas there isn't enough space
-
Share this
- Translation
- See Ghazal
BOOKS 60
Image shayari 15
ko.ii kyuu.n kisii kaa lubhaa.e dil ko.ii kyaa kisii se lagaa.e dil vo jo bechte the davaa-e-dil vo dukaan apnii ba.Dhaa ga.e
haal-e-dil kyuu.n kar kare.n apnaa bayaa.n achchhii tarah ruu-ba-ruu un ke nahii.n chaltii zabaa.n achchhii tarah
ko.ii kyuu.n kisii kaa lubhaa.e dil ko.ii kyaa kisii se lagaa.e dil vo jo bechte the davaa-e-dil vo dukaan apnii ba.Dhaa ga.e
Videos 18
Playing videos from section
Other
Audios 23
baat karnii mujhe mushkil kabhii aisii to na thii
bharii hai dil me.n jo hasrat kahuu.n to kis se kahuu.n
dekh dil ko mire o kaafir-e-be-piir na to.D
RELATED Poets
-
Sheikh Ibrahim Zauq Contemporary
-
Taskeen Dehlavi Contemporary
-
Meer Anees Contemporary
-
Shefta Mustafa Khan Contemporary
-
Sir Syed Ahmad Khan Contemporary
-
Taashshuq Lakhnavi Contemporary
-
Mirza Ghalib Contemporary
-
Sakhi Lakhnvi Contemporary
-
Mufti Sadruddin Aazurda Contemporary
-
Wajid Ali Shah Akhtar Contemporary