Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
noImage

Meer Mohammadi Bedar

1732/3 - 1797

Prominent contemporary of Mir Taqi Mir who had deep involvement with Sufism. Died and buried at the shrine of Sheikh Saleem Chishte, Agra

Prominent contemporary of Mir Taqi Mir who had deep involvement with Sufism. Died and buried at the shrine of Sheikh Saleem Chishte, Agra

Sher of Meer Mohammadi Bedar

1.3K
Favorite

SORT BY

baap hai faḳhr vo beTā ki rakhtā ho kamāl

dekh ā.īne ko farzand-e-rashīd-e-sañg hai

bap ka hai faKHr wo beTa ki rakhta ho kamal

dekh aaine ko farzand-e-rashid-e-sang hai

aah qāsid to ab talak na phirā

dil dhaḌaktā hai kyā huā hogā

aah qasid to ab talak na phira

dil dhaDakta hai kya hua hoga

havās-o-hosh ko chhoḌ aap dil gayā us paas

jab ahl-e-fauj mil jaa.eñ kyā sipāh kare

hawas-o-hosh ko chhoD aap dil gaya us pas

jab ahl-e-fauj hi mil jaen kya sipah kare

haiñ tasavvur meñ us ke āñkheñ band

log jāneñ haiñ ḳhvāb kartā huuñ

hain tasawwur mein us ke aankhen band

log jaanen hain KHwab karta hun

ḳhushī hai sab ko roz-e-eid yaañ

hue haiñ mil ke bāham āshnā ḳhush

KHushi hai sab ko roz-e-eid ki yan

hue hain mil ke baham aashna KHush

ham pe sau zulm-o-sitam kījiyegā

ek milne ko na kam kījiyegā

hum pe sau zulm-o-sitam kijiyega

ek milne ko na kam kijiyega

apne uupar rahm kar zālim

dekh mat baar baar ā.īna

apne upar tu rahm kar zalim

dekh mat bar bar aaina

ye bhī aanā hai koī is se na aanā behtar

aa.e dam bhī na huā kahte ho jā.ūñ jā.ūñ

ye bhi aana hai koi is se na aana behtar

aae dam bhi na hua kahte ho jaun jaun

minnat-o-ājizī o zārī-o-āh

tere aage hazār kar dekhā

minnat-o-ajizi o zari-o-ah

tere aage hazar kar dekha

nashshe meñ chāhtā hai bosa-bāzī kījiye

itnī ruḳhsat dījiye banda-navāzī kījiye

nashshe mein ji chahta hai bosa-bazi kijiye

itni ruKHsat dijiye banda-nawazi kijiye

jiine nahīñ umiid ham ko

tiir us jigar ke paar niklā

jine ki nahin umid hum ko

tir us ka jigar ke par nikla

sab ne luuTe un ke jalve ke maze

sharbat-e-dīdār jūThā ho gayā

sab ne luTe un ke jalwe ke maze

sharbat-e-didar juTha ho gaya

mai-kade meñ jo tire husn mazkūr huā

sañg-e-ġhairat se mirā shīsha-e-dil chuur huā

mai-kade mein jo tere husn ka mazkur hua

sang-e-ghairat se mera shisha-e-dil chur hua

yaad karte haiñ tujhe dair-o-haram meñ shab-o-roz

ahl-e-tasbīh judā sāhib-e-zunnār judā

yaad karte hain tujhe dair-o-haram mein shab-o-roz

ahl-e-tasbih juda sahib-e-zunnar juda

rozī-rasāñ ḳhudā hai fikr-e-ma.āsh mat kar

is ḳhaar dil meñ ḳhauf-e-ḳharāsh mat kar

rozi-rasan KHuda hai fikr-e-maash mat kar

is KHar ka tu dil mein KHauf-e-KHarash mat kar

jaate ho sair-e-bāġh ko aġhyār saath ho

jo hukm ho to ye bhī gunahgār saath ho

jate ho sair-e-bagh ko aghyar sath ho

jo hukm ho to ye bhi gunahgar sath ho

mashshāta dekh shāne se terā kaTegā haath

TuuTā gar ek baal kabhū zulf-e-yār

mashshata dekh shane se tera kaTega hath

TuTa gar ek baal kabhu zulf-e-yar ka

jaatā hai chalā qāfila-e-ashk shab o roz

ma.alūm nahīñ us irāda hai kahāñ

jata hai chala qafila-e-ashk shab o roz

malum nahin us ka irada hai kahan ka

aap ko aap meñ nahīñ paatā

meñ yaañ tak mire samā.e ho

aap ko aap mein nahin pata

ji mein yan tak mere samae ho

kiyā hañgāma-e-gul ne mirā josh-e-junūñ taaza

udhar aa.ī bahār īdhar garebāñ rafū TuuTā

kiya hangama-e-gul ne mera josh-e-junun taza

udhar aai bahaar idhar gareban ka rafu TuTa

'bedār' rāh-e-ishq kisī se na tai huī

sahrā meñ qais koh meñ farhād rah gayā

'bedar' rah-e-ishq kisi se na tai hui

sahra mein qais koh mein farhad rah gaya

gar kisī ġhair ko farmāoge tab jānoge

ve hamīñ haiñ ki bajā lāveñ jo irshād karo

gar kisi ghair ko farmaoge tab jaanoge

we hamin hain ki baja lawen jo irshad karo

mehrāb-e-ābrū-e-but-e-kāfir-adā ko dekh

ka.aba shaiḳh bāñdh ke ehrām rah gayā

mehrab-e-abru-e-but-e-kafir-ada ko dekh

kaba ka shaiKH bandh ke ehram rah gaya

ajab sāhirī us man-haran chashm-e-fattāñ ne

diyā kājal siyāhī le ke āñkhoñ se ġhazālāñ

ajab ki sahiri us man-haran ki chashm-e-fattan ne

diya kajal siyahi le ke aankhon se ghazalan ki

ayaañ hai shakl tirī yuuñ hamāre siina se

ki juuñ sharāb numāyāñ ho ābgīna se

ayan hai shakl teri yun hamare sina se

ki jun sharab numayan ho aabgina se

kis tarah hāl-e-dil kahūñ us gul se baaġh meñ

phirtī hai us ke saath to har-dam sabā lagī

kis tarah haal-e-dil kahun us gul se bagh mein

phirti hai us ke sath to har-dam saba lagi

jahāñ vo hai nahīñ vaañ kufr o islām

abas jhagḌā hai shaiḳh o barhaman meñ

jahan wo hai nahin wan kufr o islam

abas jhagDa hai shaiKH o barhaman mein

dekh faal meñ ki vo mujh se

na milegā milegā kyā hogā

dekh tu fal mein ki wo mujh se

na milega milega kya hoga

abas mal mal ke dhotā hai apne dast-e-nāzuk ko

nahīñ jaane surḳhī haath se ḳhūn-e-shahīdāñ

abas mal mal ke dhota hai tu apne dast-e-nazuk ko

nahin jaane ki surKHi hath se KHun-e-shahidan ki

huuñ maiñ vo dīvāna-e-nāzuk-mizāj-e-gul-ruḳhāñ

kījiye zanjīr jis ko sāya-e-zanjīr se

hun main wo diwana-e-nazuk-mizaj-e-gul-ruKHan

kijiye zanjir jis ko saya-e-zanjir se

hai ḳhayāl us māna-e-guftār

varna sau quvvat-e-bayāñ hai mujhe

hai KHayal us ka mana-e-guftar

warna sau quwwat-e-bayan hai mujhe

nahīñ kuchh abr shāgird merī ashk-bārī

sabaq letī hai mujh se barq bhī aa be-qarārī

nahin kuchh abr hi shagird meri ashk-bari ka

sabaq leti hai mujh se barq bhi aa be-qarari ka

agar chalī hai to chal yuuñ ki paat bhī na hile

ḳhalal na laa.e sabā farāġh meñ gul ke

agar chali hai to chal yun ki pat bhi na hile

KHalal na lae saba tu faragh mein gul ke

mohabbat aise 'bedār' saḳht mushkil hai

jo apnī jaan se guzre vo us chaah kare

mohabbat aise ki 'bedar' saKHt mushkil hai

jo apni jaan se guzre wo us ki chah kare

is khel se kah apnī mizha se ki baaz aa.e

aalam ko neza-bāzī se zer-o-zabar kiyā

is khel se kah apni mizha se ki baz aae

aalam ko neza-bazi se zer-o-zabar kiya

junūñ ne dast-kārī aisī bhī

na thā goyā garebāñ pairahan meñ

junun ne dast-kari aisi bhi ki

na tha goya gareban pairahan mein

Tuk ai but apne mukhḌe se uThā de gosha-e-burqa

ki in masjid-nashīnoñ ko hai daavā dīn-dārī

Tuk ai but apne mukhDe se uTha de gosha-e-burqa

ki in masjid-nashinon ko hai dawa din-dari ka

sharāb o sāqī-e-mah-rū jo saath hoñ 'bedār'

to ḳhush-numā hai shab-e-māhtāb meñ dariyā

sharab o saqi-e-mah-ru jo sath hon 'bedar'

to KHush-numa hai shab-e-mahtab mein dariya

saaye se apne vahshat karte haiñ misl-e-āhū

mushkil hai haath lagnā az-ḳhud ramīdgāñ

saye se apne wahshat karte hain misl-e-ahu

mushkil hai hath lagna az-KHud ramidgan ka

sab luTā ishq ke maidān meñ uryāñ aayā

rah gayā paas mire dāman-e-sahrā baaqī

sab luTa ishq ke maidan mein uryan aaya

rah gaya pas mere daman-e-sahra baqi

teġh-bar-dosh sipar haath meñ dāman gardāñ

ye banā sūrat-e-ḳhuñḳhār kahāñ jaanā hai

tegh-bar-dosh sipar hath mein daman gardan

ye bana surat-e-KHunKHar kahan jaana hai

ho ga.e daur meñ us chashm ke mai-ḳhāne ḳharāb

na kahīñ shīsha rahā aur na kahīñ jaam rahā

ho gae daur mein us chashm ke mai-KHane KHarab

na kahin shisha raha aur na kahin jam raha

kyā ho gar koī ghaḌī yaañ bhī karam farmāo

aap is raah se āḳhir to guzar karte haiñ

kya ho gar koi ghaDi yan bhi karam farmao

aap is rah se aaKHir to guzar karte hain

nashsha-e-husn meñ sarshār chalā jaatā hai

shab-e-tārīk hai dildār ḳhudā ko sauñpā

nashsha-e-husn mein sarshaar chala jata hai

shab-e-tarik hai dildar KHuda ko saunpa

gar vo but-e-gulnār-qabā jalva-numā ho

deñ ḳharqa-e-islām ko ahl-e-haram ātish

gar wo but-e-gulnar-qaba jalwa-numa ho

den KHarqa-e-islam ko ahl-e-haram aatish

Recitation

Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

GET YOUR PASS
Speak Now