Sher of Sher Singh Naaz Dehlvi
chuum kar aayā hai ye dast-e-hinā.ī aap kā
kyuuñ na rakkhūñ maiñ kaleje se lagā kar tiir ko
chum kar aaya hai ye dast-e-hinai aap ka
kyun na rakkhun main kaleje se laga kar tir ko
ābla-pā.ī hamārī rang laa.ī dasht meñ
ḳhār-e-sahrā tishna-e-ḳhūñ ho ke nashtar ho ga.e
aabla-pai hamari rang lai dasht mein
KHar-e-sahra tishna-e-KHun ho ke nashtar ho gae
ro diye fariyād par merī butān-e-sang-dil
mere nāloñ se pighal kar mom patthar ho ga.e
ro diye fariyaad par meri butan-e-sang-dil
mere nalon se pighal kar mom patthar ho gae
-
Tag : Fariyaad
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ik bahāna chāhiye un ko bigaḌne ke liye
maiñ ne zulfoñ kī balā.eñ liiñ mire sar ho ga.e
ek bahana chahiye un ko bigaDne ke liye
main ne zulfon ki balaen lin mere sar ho gae
bal paḌe chitvan pe abrū tan ke ḳhanjar ho ga.e
zikr-e-vasl aate hī vo jaame se bāhar ho ga.e
bal paDe chitwan pe abru tan ke KHanjar ho gae
zikr-e-wasl aate hi wo jame se bahar ho gae
nigah-e-lutf meñ hai uqda-kushā.ī muzmar
kaam bigḌe hue bandoñ ke sañvar jaate haiñ
nigah-e-lutf mein hai uqda-kushai muzmar
kaam bigDe hue bandon ke sanwar jate hain
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
bātoñ meñ DhūñDte haiñ vo pahlū malāl kā
matlab ye hai ki zikr na aa.e visāl kā
TRANSLATION
An angle of regret she searches in whatever I say,
So that the topic of coition may always be kept at bay.
Sagar Akbarabadi
baaton mein DhunDte hain wo pahlu malal ka
matlab ye hai ki zikr na aae visal ka
TRANSLATION
An angle of regret she searches in whatever I say,
So that the topic of coition may always be kept at bay.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download