aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "शौक़-ए-सैराबी"
شوق سیرابی کی دھن میں تشنگی مروائے گیمجھ کو تیرے عشق میں یہ آگہی مروائے گی
شوقؔ یہ مانا بہت دشوار تھا شعری سفرپھر بھی فنکاروں پہ تیرا فن اثر کرتا رہا
کبھی نہ شوق سفر کم ہوا مرا اے شوقؔنئے سفر کے ارادے مری تھکان میں تھے
اس سے پہلے میں نے راجدہ کو کہیں اور نہیں دیکھا تھا۔ بھانجی نے بتایا وہ عظمی کے سسرال سے ہے اور میں نے سوچا اگر وہ عظمی کے سسرال سے نہ ہوتی تو مجھے کہاں ملتی؟ ویسے راجدہ کا مجھ سے ملنا ناگزیر تھا۔ یہ میں اب سوچتا ہوں۔...
شوقؔ یہ اچھا نسخہ ہےکتنا سستا نسخہ ہے
शौक़-ए-सैराबीشوق سیرابی
fond of fulfilling, quenching
اے شوقؔ یہ جفائیں ہیں کیا یہ ستم ہیں کیاہر امتحاں میں بیٹھ کوئی امتحاں نہ چھوڑ
موت برحق ہے مگر شوقؔ یہ منظور نہیںان کے چہرے پہ ہو صدمے کی تھکن میرے بعد
قصد گلہ نہ تھا مگر حشر میں شوق جوش سےہاتھ مرا نہ رک سکا دامن یار دیکھ کر
یہی تو شوقؔ مجبوری ہے اپنی بزم ساقی میںہزار انکار کرتے ہیں مگر جانا ہی پڑتا ہے
ہر خوشی جن پہ میں نے قرباں کیکیوں انہیں شوق جاں ستانی ہے
شوق سفر تو ہے دل پر اشتیاق کوہو جائے مضمحل نہ یہ وقت سفر کہیں
شوقؔ بزم جہاں کی رونق ہےیہ گیا روح کائنات گئی
اس سے حساب زندگی مانگے گا کون شوقؔجیتا رہا جو شہر میں نادار کی طرح
خدا کا شکر ہے اے شوقؔ اب بھی زندہ ہوںستا رہا ہے زمانے سے یہ زمانہ مجھے
نہ جب دیکھی گئی میری تڑپ میری پریشانیپکڑ کر ان کو جھونٹے کھینچ لایا شوق عریانی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books