aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ ".upn"
ابن انشا
1927 - 1978
شاعر
قرۃالعین حیدر
1926 - 2007
مصنف
فضا ابن فیضی
1923 - 2009
ابن صفی
1928 - 1980
امن شہزادی
born.1999
عین عرفان
born.1984
عین تابش
born.1958
گلنار آفرین
born.1942
ابن مفتی
اشہد بلال ابن چمن
born.1980
امن لکھنوی
1898 - 1983
عین نقوی
born.1987
نور این ساحر
born.1997
عین سلام
عین رشید
1944 - 2000
سنا ہے ربط ہے اس کو خراب حالوں سےسو اپنے آپ کو برباد کر کے دیکھتے ہیں
اجالے اپنی یادوں کے ہمارے ساتھ رہنے دونہ جانے کس گلی میں زندگی کی شام ہو جائے
اپنی محرومیاں چھپاتے ہیںہم غریبوں کی آن بان میں کیا
راحتیں اور بھی ہیں وصل کی راحت کے سواان گنت صدیوں کے تاریک بہیمانہ طلسم
وفا اخلاص قربانی محبتاب ان لفظوں کا پیچھا کیوں کریں ہم
سب سے پسندیدہ اور مقبول پاکستانی شاعروں میں سے ایک ، اپنے انقلابی خیالات کے سبب کئی برس قید میں رہے
تخلیق کارکی حساسیت اسے بالآخراداسی سے بھردیتی ہے ۔ یہ اداسی کلاسیکی شاعری میں روایتی عشق کی ناکامی سے بھی آئی ہے اوزندگی کے معاملات پرذرامختلف ڈھنگ سے سوچ بچار کرنے سے بھی ۔ دراصل تخلیق کارنہ صرف کسی فن پارے کی تخلیق کرتا ہے بلکہ دنیا اوراس کی بے ڈھنگ صورتوں کو بھی ازسرنوترتیب دینا چاہتا ہے لیکن وہ کچھ کرنہیں سکتا ۔ تخلیقی سطح پرناکامی کا یہ احساس ہی اسے ایک گہری اداسی میں مبتلا کردیتا ہے ۔ عالمی ادب کے بیشتر بڑے فن پارے اداسی کے اسی لمحے کی پیداوار ہیں ۔ ہم اداسی کی ان مختلف شکلوں کو آپ تک پہنچا رہے ہیں ۔
ہجر محبّت کے سفر میں وہ مرحلہ ہے , جہاں درد ایک سمندر سا محسوس ہوتا ہے .. ایک شاعر اس درد کو اور زیادہ محسوس کرتا ہے اور درد جب حد سے گزر جاتا ہے تو وہ کسی تخلیق کو انجام دیتا ہے . یہاں پر دی ہوئی پانچ نظمیں اسی درد کا سایہ ہے
اپنے دکھ مجھے دے دو
راجندر سنگھ بیدی
افسانہ
توبۃ النصوح
ڈپٹی نذیر احمد
معاشرتی
تاریخ ادب اردو
جمیل جالبی
تاریخ
انگریزی ادب کی مختصر تاریخ
محمد یٰسین
تنقید / تحقیق
اردو کی آخری کتاب
نثر
اردوادب کی مختصرترین تاریخ
سلیم اختر
اخبار الصنادید
نجم الغنی خان نجمی رامپوری
ہندوستانی تاریخ
سیرۃ النبی
شبلی نعمانی
سوانح حیات
اپنا تو ملے کوئی
دیومنی پانڈے
غزل
جنگ اور امن
لیو ٹالسٹائی
ناول
رام بابو سکسینہ
اردو کی ابتدائی نشوو نما میں صوفیائے کرام کا کام
مولوی عبدالحق
زبان
غالب ان انگلش ورس
روشن چفلا
ترجمہ
اردو ناول نگاری
سہیل بخاری
ناول تنقید
یارو کچھ تو ذکر کرو تم اس کی قیامت بانہوں کاوہ جو سمٹتے ہوں گے ان میں وہ تو مر جاتے ہوں گے
ہم تو سمجھے تھے کہ ہم بھول گئے ہیں ان کوکیا ہوا آج یہ کس بات پہ رونا آیا
ہم کو ان سے وفا کی ہے امیدجو نہیں جانتے وفا کیا ہے
نہ رشتۂ وفا پہ ضدنہ یہ کہ اذن عام ہو
اور کیا دیکھنے کو باقی ہےآپ سے دل لگا کے دیکھ لیا
उन्होंने रस्ता यूँ निकाला कि एक दिन सुबह मुझे लेकर नेपियन सी रोड पहुँचे जहाँ सोवियत इंफ़ॉर्मेशन का दफ़्तर था। एक बड़े से हॉल में बहुत से लोग लिखने पढ़ने में मस्रूफ़ थे। जब्बार भाई वहाँ बैठे हुए सब लोगों को जानते थे और सब लोग उन्हें जानते थे। उनमें...
بکھری ہوئی مٹی کو اکٹھا کر کے قبر کی شکل دے دی گئی تھی، سوکھی مٹی پر پانی ڈال کر گیلا کر دیا گیا تھا اور دھوپ سے کمھلائے ہوے اداس پھولوں کی ایک چادر قبر کے اوپر ڈال دی گئی تھی، جس میں لال پیلی اور ہری پنّی کے...
جب ہوا ذکر زمانے میں محبت کا شکیلؔمجھ کو اپنے دل ناکام پہ رونا آیا
ان کتابوں نے بڑا ظلم کیا ہے مجھ پران میں اک رمز ہے جس رمز کا مارا ہوا ذہن
میں اپنی راہ میں دیوار بن کے بیٹھا ہوںاگر وہ آیا تو کس راستے سے آئے گا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books