aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "زبر"
ہے مری عمر جو حیران تماشائی ہےاور اک لمحہ ہے جو زیر و زبر ہے مجھ میں
رات آخر ہوئی اور بزم ہوئی زیر و زبراب نہ دیکھو گے کبھی لطف شبانہ ہرگز
بدلا جو رنگ وقت نے منظر بدل گئےآہن مثال لوگ بھی زیر و زبر ہوئے
اسے سنبھال، ہوا جا رہا ہے زیر و زبرکہ دل پہ لائی ہوئی سب ہیں آفتیں تیری
یار کی زلف زر افشاں مجھے یاد آتی ہےکیا ہی سینے سے نکلتے ہیں شرر آج کی رات
بات کرنے میں جو لب اس کے ہوئے زیر و زبرایک ساعت میں تہہ و بالا زمانہ ہو گیا
گرمئ رفتار سے وہ آگ ہے زیر قدممیرے نقش پا چراغ رہ گزر ہو جائیں گے
زمین و آسماں زیر و زبر ہےنہیں کم حشر سے اودھم ہمارا
اس بے حس دنیا کے آگے کسی لہر کی پیش نہیں جاتیاب بحر کا بحر اچھال کوئی اسے زیر و زبر کرنے کے لیے
آنے میں تیرے دوست بہت دیر ہو گئیبزم حیات اب زبر و زیر ہو گئی
میں شاعری کے ہوں فن عروض سے واقفزبر ہیں زیر ہیں اعراب ہیں مرے آنسو
جہاں میرؔ زیر و زبر ہو گیاخراماں ہوا تھا وہ محشر خرام
ایک جھٹکے میں ہوئے شاہ و گدا زیر و زبررہ گئی دنیا الٹ کر کہ وبا کے دن ہیں
فرق زیر و زبر نہیں آتامجھ کو کچھ بھی نظر نہیں آتا
اک ٹھکانہ تھا جہاں بہلا لیا کرتا تھا دلآج اس محفل کو بھی زیر و زبر پاتا ہوں میں
وہ ساری بستیاں وہ سارے چہرے خاک سے نکلیںیہ دنیا پھر سے ہو زیر و زبر ایسا نہیں ہوگا
میرے سینے میں کچھ زیر و زبر ہےچمن میں غالباً وقت سحر ہے
ایک حرکت سے بدل جاتا ہے لفظوں کا مزاجاپنی ہر تحریر میں زیر و زبر کو دیکھ لے
جس سے دنیائے سکوں زیر و زبر ہوتی ہےوہ ملاقات سر راہ گزر ہوتی ہے
وقت نے ہر وقت ہی زیر و زبر جاری رکھاہم نے بھی ہر حال میں اپنا سفر جاری رکھا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books