aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "gahan"
ڈھلتی نہ تھی کسی بھی جتن سے شب فراقاے مرگ ناگہاں ترا آنا بہت ہوا
سنا ہے درد کی گاہک ہے چشم ناز اس کیسو ہم بھی اس کی گلی سے گزر کے دیکھتے ہیں
ناگہاں تھی اک آن آن کہ تھیہم جو تھے ناگہانیاں تھے ہم
اب نہ کوئی خوف دل میں اور نہ آنکھوں میں امیدتو نے مرگ ناگہاں بیمار اچھا کر دیا
تقدیر سے یہ پوچھ رہا ہوں کہ عشق میںتدبیر کوئی بھی ستم ناگہاں کی ہے
جو حیات جاوداں ہے جو ہے مرگ ناگہاںآج کچھ اس ناز اس انداز کی باتیں کرو
چاند کب تک گہن میں رہےاب تو زلفیں ہٹا دیجئے
مجھے تھا شکوۂ ہجراں کہ یہ ہوا محسوسمرے قریب سے ہو کر وہ نا گہاں گزرے
تو اپنے گہن میں ہے تو میں اپنے گہن میںدو چاند ہیں اک ابر میں گہ بھی نہیں سکتے
چھوٹے سے چاند میں ہے ظلمت بھی روشنی بھینکلا کبھی گہن سے آیا کبھی گہن میں
امیدوں کا سورج نہ چمکا نہ ڈوباگہن پڑ گیا جگمگانے سے پہلے
جانے کس پر ہو مہرباں قاتلبے سبب مرگ ناگہاں کی طرح
ممنون ہوں میں تیرا بہت مرگ ناگہاںمیں اب اسیر گردش قسمت نہیں رہا
مزا آتا نہیں تھم تھم کے ہم کو رنج و راحت کاخوشی ہو غم ہو جو کچھ ہو الٰہی ناگہاں کیوں ہو
کچھ ان سے کہنے کو بیٹھے تھے ہم کہ خلوت میںرقیب آ ہی گیا مرگ ناگہاں کی طرح
نیا نہیں ہے مجھے مرگ ناگہاں کا پیامہزار رنگ سے اپنی مجھے خبر آئی
ناگہاں شکوۂ بیداد تو کر بیٹھے ہماب یہ ہے فکر کریں ان سے صفائی کیونکر
منزلوں کے نشاں نہیں ملتےتم اگر ناگہاں نہیں ملتے
ناگہاں اس رنگ سے خوں نابہ ٹپکانے لگادل کہ ذوق کاوش ناخن سے لذت یاب تھا
غفلت کفیل عمر و اسدؔ ضامن نشاطاے مرگ ناگہاں تجھے کیا انتظار ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books