aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "maljaa"
اڑتا پھرتا ہوں میں صحرا میں بگولے کی طرحکچھ نہیں علم مرا ملجا و ماویٰ کیا ہے
ہمارا ملجا و ماویٰ ہی کیا کہ عرض کریںتمہارے دست کرم نے اسے خزانہ کیا
شب نظارہ پرور تھا خواب میں خیال اس کاصبح موجۂ گل کو نقش بوریا پایا
کوئی موجۂ شیریں چوم کر جگائے گیسورجوں کے نیزوں سے سیپیاں نہیں کھلتیں
کشش سے کب ہے خالی تشنہ کامی تشنہ کاموں کیکہ بڑھ کر موجۂ دریا لب ساحل سے ملتا ہے
تو کہ اک موجۂ نکہت سے بھی چونک اٹھتا ہےحشر آتا ہے تو بیدار نہیں ہو سکتا
بھاری ہے جو موتیوں کا مالاآٹھ آٹھ آنسو وہ رو رہے ہیں
ہمارا ملبہ ہمارے قدموں میں آ گرا ہےپلیٹ میں جیسے موم بتی پگھل گئی ہو
پھر آج آئی تھی اک موجۂ ہوائے طربسنا گئی ہے فسانے ادھر ادھر کے مجھے
آستیں سانپوں کی پہنیں گے گلے میں مالااہل کوفہ کو نئی شہر پناہی دیں گے
کوئی بھی تجھ سا مجھے ہو بہ ہو کہیں نہ ملاکسی کسی میں اگرچہ ملی کوئی کوئی بات
بھونچال میں کفن کی ضرورت نہیں پڑیہر لاش نے مکان کا ملبہ پہن لیا
دل و جگر میں پرافشاں جو ایک موجۂ خوں ہےہم اپنے زعم میں سمجھے ہوئے تھے اس کو دم آگے
شور جولاں تھا کنار بحر پر کس کا کہ آجگرد ساحل ہے بہ زخم موجۂ دریا نمک
موجۂ خون پریشان کہاں جاتا ہےمجھ سے آگے مرا طوفان کہاں جاتا ہے
زندگی کی یہی قیمت ہے کہ ارزاں ہو جاؤنغمۂ درد لیے موجۂ خوشبو کی طرح
چاروں طرف ہواؤں میں اس کی مہک تو ہےمرجھا رہی ہے سانس کی مالا تو کیا ہوا
ہر دم تیری مالا جپتے ہیں لیکنگلیوں کوچوں میں اعلان نہیں کرتے
بلبل ہی کو بہار کے جانے کا غم نہیںہر برگ ہاتھ ملتا ہے گل زار کے لیے
جتنا پختہ بھی ہو دل جسم سے باہر رکھناتاکہ ٹوٹے بھی تو پھر سینے میں ملبہ نہ بنے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books