aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "rab"
یا رب مجھے محفوظ رکھ اس بت کے ستم سےمیں اس کی عنایت کا طلب گار نہیں ہوں
لوگ نہیں ڈرتے رب سےتم لوگوں سے ڈرتی ہو
یا رب ہجوم درد کو دے اور وسعتیںدامن تو کیا ابھی مری آنکھیں بھی نم نہیں
وہ نگاہیں کیوں ہوئی جاتی ہیں یارب دل کے پارجو مری کوتاہیٔ قسمت سے مژگاں ہو گئیں
یارب وہ نہ سمجھے ہیں نہ سمجھیں گے مری باتدے اور دل ان کو جو نہ دے مجھ کو زباں اور
یارب غم ہجراں میں اتنا تو کیا ہوتاجو ہاتھ جگر پر ہے وہ دست دعا ہوتا
پھر نہ مانگیں گے زندگی یاربیہ گنہ ہم نے ایک بار کیا
رب سخن مجھے تری یکتائی کی قسماب کوئی سن کے بولنے والا بھی چاہیے
یا رب ہمیں تو خواب میں بھی مت دکھائیویہ محشر خیال کہ دنیا کہیں جسے
یارب زمانہ مجھ کو مٹاتا ہے کس لیےلوح جہاں پہ حرف مکرر نہیں ہوں میں
انوکھی وضع ہے سارے زمانے سے نرالے ہیںیہ عاشق کون سی بستی کے یارب رہنے والے ہیں
یا رب اس اختلاط کا انجام ہو بخیرتھا اس کو ہم سے ربط مگر اس قدر کہاں
رات دن گردش میں ہیں سات آسماںہو رہے گا کچھ نہ کچھ گھبرائیں کیا
یارب کسی کے راز محبت کی خیر ہودست جنوں رہے نہ رہے آستیں رہے
پریشاں ہو کے میری خاک آخر دل نہ بن جائےجو مشکل اب ہے یا رب پھر وہی مشکل نہ بن جائے
ذکر اس پری وش کا اور پھر بیاں اپنابن گیا رقیب آخر تھا جو رازداں اپنا
ہے کہاں تمنا کا دوسرا قدم یا ربہم نے دشت امکاں کو ایک نقش پا پایا
مجھے اس بھیڑ میں لگتا ہے ایساکہ میں خود سے بچھڑ کے رہ گیا ہوں
میری قسمت میں غم گر اتنا تھادل بھی یارب کئی دیے ہوتے
یارب یہ مقام عشق ہے کیا گو دیدہ و دل ناکام نہیںتسکین ہے اور تسکین نہیں آرام ہے اور آرام نہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books