aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "sar-e-muu"
جس کو وہ زلف مار ڈالے ہےسر مو خوں بہا نہیں ملتا
حسن مغموم تمکنت میں تریفرق آیا نہ یک سر مو بھی
میں کہ مر کر بھی ابھی زندہ ہوںجسم پر ہر سر مو بولتا ہے
وصف کاکل میں سدا گویا ہےجو زباں ہر سر مو بندہ نواز
میں سر مو نہیں جوں زلف کسی سے شاکیبادہ دستی نے کیا میری پریشاں مجھ کو
زلف کب کی آتش ایام سے کمھلا گئیزلف کا سایہ نہیں ڈھلتا سر مو آج بھی
اک ترا ربط کہ دو دن کبھی یکساں نہ رہااک مرا حال کہ ہرگز نہ سر مو بدلا
پھنسنے والا تھا پھنسا آ کے تری زلفوں میں دلبہ خدا اس میں نہیں جرم سر مو اپنا
قاتل تو اس کا ہر سر مو بال پن سے تھاآرائش اس کی زلف کو شانے نے کیا کیا
ہمارے دل پہ یہ آفت نہ آتی اک سر موپسند ہم جو نہ وہ زلف مشکبو کرتے
ظلمات و عدم میں نہ رہا فرق سر مووہ زلف دوتا چھٹتے ہی پہونچے ہے کمر تک
ہو پریشانی سر مو بھی نہ زلف یار کواس لیے میرا دل صدچاک شانہ ہو گیا
سر مو بے رخی سے بھی نہ میرے دل کو تم چھیڑوبڑا نازک رباب دل کا ہر اک تار ہوتا ہے
وضع داری میں کوئی فرق نہ آیا سر مووہی آوارگیٔ کوئے بتاں ہے کہ جو تھی
سر راہے کبھی کبھار سہیرس بھری اک نگاہ یار سہی
بیٹھے ہیں رنگ رنگ اجالے تراشنےرکھ کر لہو کی شمع سر رہ گزار لوگ
اس کی آوارگی کو دعائیں دو اے صاحبان جنوںجس کے نقش قدم نے بچھائے سر رہگزر آئنے
تو ہے معنی پردۂ الفاظ سے باہر تو آایسے پس منظر میں کیا رہنا سر منظر تو آ
سر شام آج کیوں نیند آ رہی ہےیہ کس کی یاد کی پروائیاں ہیں
ہم سر راہ لٹ گئے یکسررہبروں کی یہ مہربانی ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books