aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "itlaaq"
جس پہ اطلاق آدمی ہو صحیحجس کو حیواں پہ دے سکیں ترجیح
اس کا اطلاق بس کے اندر کیوں نہیں ہوتا
ان گنت صدیوں کے تاریک بہیمانہ طلسمریشم و اطلس و کمخاب میں بنوائے ہوئے
پھر اٹھی ایشیا کے دل سے چنگاری محبت کیزمیں جولاں گہہ اطلس قبایان تتاری ہے
درد اتنا تھا کہ اس رات دل وحشی نےہر رگ جاں سے الجھنا چاہا
بے کس برہنگی کو کفن تک نہیں نصیبوہ وعدہ ہائے اطلس و کمخواب کیا ہوئے
ٹیکسٹ جب عاشق برقی کا اٹک جاتا ہےطالب شوق تو سولی پہ لٹک جاتا ہے
اہل قوت دام حق میں تو کبھی آتے نہیں''بینکی'' اخلاق کو خطرے میں بھی لاتے نہیں
اور اس عرصۂ اخلاق و مروت میں کبھیایک پل کے لئے وہ ساعت نازک آ جائے
خلاف اخلاق جن کے نزدیک ہے محبتوفاؤں سے مجھ کو روکتے ہیں
ریشم کی پھول بھری ٹوپیاطلس کا نام لکھا جزدان
نہ تو پھینکا ہی گیا منہ سے، نہ نگلا ہی گیاکانچ کا ٹکڑا اٹک جائے حلق میں جیسے
کسی نے اطلس و کمخواب کی قبا پہنیکسی نے چاک گریباں کسی نے زخم سیے
علم سے روشن خیالی آتی ہے انسان میںپختگی اخلاق میں تو تازگی ایمان میں
اب حلق میں ان کے جو کھایا اٹک کر جائے گاغیر ملکوں میں نہ سرمایہ بھٹک کر جائے گا
بناتا ہے یہی انسان کو کامل ترین انساںسکھاتا ہے یہی اخلاق و ایثار و روا داری
علم و ایماں کی طراوت کا دلوں میں ہے گزاردھو گئے چشمۂ اخلاق سے سینوں کے غبار
نہ کہیں اطلس و کمخواب نہ دیبا و حریرہر طرف منہ کو بسورے ہوئے جیسے تقدیر
تو اور حریر و اطلس و کم خواب و پرنیاںچبھتا نہیں بدن پہ ترے ریشمی لباس
کچھ تو ہے وجۂ دل آزاری و آہنگ و ستیزورنہ یہ طبع خوش اخلاق و کم آمیز بھی ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books