aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "katro.n"
اگر وہ نخل فلک سے اڑ کرتمہارے قدموں میں آ گرے
ذروں کو مہر افشانیاںقطروں کو دریا گستری
پائی غنچوں میں ترے رنگ کی دنیا ہم نےتیرے کانٹوں سے لیا درس تمنا ہم نے
آخر قطروں کا بندھ گیا تاربارش لگی ہونے موسلا دھار
جو آفتابوں کی بستیوں سے سراغ لائے تھے ان سویروں کا جن کو شبنم کے پہلے قطروں نے غسل بخشاسفید رنگوں سے نور معنی نکال لیتے تھے اور چاندی اجالتے تھے
ہجوم حشر ساماں کے سمندر میںجہازی چند قطروں کی طرح گھل مل گئے ہوں گے
کتروں میںیوں کروٹ بدلتی ہے
دھوپ میں ہے گھاس پر پانی کے قطروں کی چمکمات ہے اس وقت موتی اور ہیرے کی دمک
کھردری سخت بنجر زمینوں میں کیا بوئیے اور کیا کاٹئےآنکھ کی اوس کے چند قطروں سے کیا ان زمینوں کو سیراب کر پاؤ گے
کا ہجوم بے دماغ اب تھم گیا ہےرنڈیوں زنخوں اچکوں جیب کتروں لوطیوں
شبنم کے ننھے قطروں میںبارودی دہکتے شعلوں میں
گول کھڑکی کے شیشوں پہبارش کے قطروں کی آنکھیں کھلیں گی
کہ پہروں کون ہے جو چپ کی شمع جلائےکھڑکی پر پڑے پانی کے قطروں کو
خوب صورت کس قدر ہے یہ پھوارموتیوں کے ہار میں قطروں کے تار
رات ڈھل جاتی ہے شبنم کے حسیں قطروں میںصبح دم پھولوں کے لاکھوں ساغر
آواز کے ان نورس قطروں کیجو خالی سیپوں میں امرت بن کر ٹپکیں
لمحات کے نیلے قطروں میںکانوں میں مرے رس گھولتا ہے شبدوں کا ملن! اور من بھیتر
تو دل کا ضبط مثل شبنمی قطروں کےمیری پلکوں سے ٹپکتا ہے
میرے قطروں کی جبیںمضطرب سجدوں کی دنیائے نیاز
پانی کے چند ہی قطروں سےمیں اپنے آپ سمٹ جاتی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books