aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "libaas-e-ma.aanii"
شکست آہنگ حرف و معنی کے نوحہ گر ہیں!
بے نیاز لباس تخمینہتھے گیانی جو وہ سفیدے بھی
رشتۂ لفظ و معنی کی تجدید ہو
کیا کروں میںبند کر دوں اپنا باب لفظ و معنی
نفاق سے خدا بچائے روگ یہ خبیث ہےلباس جسم آدمی میں کوڑھ ہے چھپا ہوا
لباس اطلس و دیبا میں سرسراتا ہےیہ دامنوں کو پکڑتا ہے شاہراہوں میں
یہ فلسفہ گر صدا و آہنگ و حرف و معنی کو زخم دے کر لہو کا کچا کھرنڈ دانتوں سے نوچتے ہیںگواہ رہنا
کہیں ٹھنڈی گھنیری گھاس پر، اپنا لباس خاک و خوں رکھ کرگل منظر میں کھو جائے
تہمتن یعنی رستمؔ تھا گرامی سامؔ کا وارثگرامی سامؔ تھا صلب نر مانیؔ کا خوش زادہ
حضرت نے مرے ایک شناسا سے یہ پوچھااقبالؔ کہ ہے قمرئ شمشاد معانی
دریائے طبیعت کو رواں ہم نے کیا ہےدر ہاٸے معانی کو عیاں ہم نے کیا ہے
زمین حرف و معنی سے ابھی کچھ خار چننے ہیںخیالوں کو دھنک بننا ہے شاید
کسی خیال کا پیکر کسی صنم کا خیالہے قحط لفظ و معانی کا مرحلہ درپیش
جلوۂ حسن معانی سے نہ سینکی جب نگاہجب عروس فکر کی خلوت سجا سکتے نہیں
(بہشت رکھ لو ہمیں خود اپنا جواب دے دو!)جسے تمنائے وصل معنیٰ
بے لفظ و معنی فقط ایک گونج''ساری سچائیاں
لفظ و معنی میںسنگھرش جاری ہے
لفظ و معنیہمیشہ سے میرے لئے
اور دن کو وہ سرگشتۂ اسرار و معانیشہر ہنر و کوئے ادیباں میں ملے گا
خوب صورت خیالات کی تازگیحسن الفاظ و حسن معانی کے سب معترف
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books