aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "mutabarrik"
نیل کا آئینہ دکھایاہم متبرک تیل کے نمکین چراغ ہتھیلیوں پہ رکھے
کب تک نگہ یار نہ ہوگی متبسمتو اپنا ہر انداز حریفانہ بنا دے
میرے حالات بدل جاتے ہیںمیرا چہرہ بھی بدل جاتا ہے افسانہ و منظر کے مطابق
وہ سادگی انسان کی فطرت کے مطابقزریں وہ افق نور سے لبریز وہ مشرق
فوٹو گرافرتو اپنے نام کے مطابق
عین فطرت کے مطابق شکل کی اک اختیارآئی اعضا میں گدازی اور گرمی جسم میں
دانایان مذہب کے مطابق حشر آ جائے گالیکن حشر بھی اک کرب ہے
شنکر ڈمرو کا متبادل تلاش کر چکاگوپیاں اب کسی اودھو کی محتاج نہیں
حقیقت کے جہاں سے کوئی اس دنیا میں در آئےتو اس کے ہونٹ متبسم ہوں شاید قہقہہ اٹھ کر
کھیلنے کودنے کے دن تھے کہ زمانے کی ریت کے مطابقچٹ منگنی پٹ بیاہ ہو گیا
ہم ہیں سپلائی ضرورت کے مطابق دے رہےچار بندوں کے لئے دیگیں چڑھانے سے رہے
کہ دفعتاً متحرک ہوئے لب تخلیقپکڑ لی صورت ظاہر وجود کی میں نے
میں اپنی خواہش کے مطابق عمل نہیں کر سکتامیں برزخ میں ہوں
اپنی ازلی آرزو کے مطابقمیں بالکل آزاد ہو چکی ہوں
ایک ایسے سروے کے مطابقجو میرے دوست
پھولوں کی کیاریاںآہنی تاروں کا متبادل ہوتیں
متبادل کلائیوں کی جانب سے موصولہہزاروں دل پذیر آفریں
کیا قرآن کے مطابق انسان کا منتہیٰ خدا نہیںتو کیا ہم خدا کی جانب محو سفر ہیں
ہر اک رشتہ ضرورت کے مطابق کس لئے بدلاہوس زادو بدن خورو ذرا سی شرم فرماؤ
ٹوٹنا ہی ستاروں کی قسمت میں تھایہ سبھی اپنی قسمت کے لکھے ہوئے فیصلوں کے مطابق
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books