aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "tabaahii"
گھر سے لایا تھا جو کچھ طبع رواں ذہن رساساتھ اس کے رہے اسباب تباہی بن کر
تباہی کی ہوا اس خاک رنگیں تک نہ آئی تھییہ وہ خطہ تھا جس میں نو بہاروں کی خدائی تھی
ہر طرف شور آہ و بکا ہےاور میں اس تباہی کے طوفان میں
تباہی کے فرشتے جبر کے شیطان حائل ہیںمگر میں اپنی منزل کی طرف بڑھتا ہی جاتا ہوں
کبھی جمود کبھی صرف انتشار سا ہےجہاں کو اپنی تباہی کا انتظار سا ہے
میرے اجداد کی میراث یہ ویران سا گھرجس کو گھیرے ہوئے ہر سمت تباہی کے بھنور
بہ صد آوارگی یا صد تباہیبہ صد خانہ خرابی آ گیا ہے
غل ہوگا مرغ و ماہی میںاس نو آباد تباہی میں
بلندی سے تباہی کے سمندر نے کیا دھاواچٹانوں کے جگر سے پھوٹ نکلا آتشیں لاوا
اف یہ امید کا مدفن یہ محبت کا مزاراس میں دیکھے ہیں تباہی کے نظارے کیا کیا
یہ تغیر اسی ماحول کا پروردہ ہےاپنی بے رنگ تباہی کا جسے ہوش نہیں
راکٹ کی طرح شعر گرے سامعین پرشاعر ہے آسماں پہ تباہی زمین پر
بے خبر مجھ کو زمانے سے کیا ہے جس نےکچھ اسے میری تباہی کی خبر ہے کہ نہیں
مری آنکھوں میں تو مرکوز ہے روزن کا سماںاپنی ہستی کو تباہی سے بچانے کے لیے
یہ سچ ہے مسلمان تباہی سے گھرا ہےاک وسوسۂ لا متناہی سے گھرا ہے
روم کی اس تباہی کا رکارڈمیں چاہتا ہوں مجھے مل جائے
یہ جہاں جس میں سب اطراف تباہی کے نشاںصورت و شکل پہ زخموں کی طرح پھیلے ہیں
میری روح میں اترتے رہےتباہی تو مقدر ہے مگر ہارتا ہے کون یہاں
زندگی ہاتھ سے دنیا کے نکل جائے گیساری تعمیر تباہی میں بدل جائے گی
قلب گیتی میں تباہی کے شرارے بھر دیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books