Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Momin Khan Momin's Photo'

Momin Khan Momin

1800 - 1852 | Delhi, India

Contemporary of Ghalib and Zauq. Also a physician, astrologer and chess player. Mirza Ghalib is said to have offered his complete Divan for his sher "Tum mere paas hote ho goya, Jab koi doosra nahin hota"

Contemporary of Ghalib and Zauq. Also a physician, astrologer and chess player. Mirza Ghalib is said to have offered his complete Divan for his sher "Tum mere paas hote ho goya, Jab koi doosra nahin hota"

Sher of Momin Khan Momin

37.2K
Favorite

SORT BY

kar ilāj-e-josh-e-vahshat chāragar

de ik jañgal mujhe bāzār se

kar ilaj-e-josh-e-wahshat chaaragar

la de ek jangal mujhe bazar se

dushnām-e-yār tab-e-hazīñ par girāñ nahīñ

ai ham-nashīñ nazākat-e-āvāz dekhnā

dushnam-e-yar tab-e-hazin par giran nahin

ai ham-nashin nazakat-e-awaz dekhna

kisī huā aaj kal thā kisī

na hai kisī na hogā kisī

kisi ka hua aaj kal tha kisi ka

na hai tu kisi ka na hoga kisi ka

itnī kudūrat ashk meñ hairāñ huuñ kyā kahūñ

dariyā meñ hai sarāb ki dariyā sarāb meñ

itni kudurat ashk mein hairan hun kya kahun

dariya mein hai sarab ki dariya sarab mein

kiyā tum ne qatl-e-jahāñ ik nazar meñ

kisī ne na dekhā tamāshā kisī

kiya tum ne qatl-e-jahan ek nazar mein

kisi ne na dekha tamasha kisi ka

shab jo masjid meñ phañse 'momin'

raat kaaTī ḳhudā ḳhudā kar ke

shab jo masjid mein ja phanse 'momin'

raat kaTi KHuda KHuda kar ke

hai kuchh to baat 'momin' jo chhā ga.ī ḳhamoshī

kis but ko de diyā dil kyuuñ but se ban ga.e ho

hai kuchh to baat 'momin' jo chha gai KHamoshi

kis but ko de diya dil kyun but se ban gae ho

chal diye sū-e-haram kū-e-butāñ se 'momin'

jab diyā ranj butoñ ne to ḳhudā yaad aayā

from the streets of idols fair

to the mosque did I repair

chal diye su-e-haram ku-e-butan se 'momin'

jab diya ranj buton ne to KHuda yaad aaya

from the streets of idols fair

to the mosque did I repair

vo aa.e haiñ pashemāñ laash par ab

tujhe ai zindagī lā.ūñ kahāñ se

wo aae hain pasheman lash par ab

tujhe ai zindagi laun kahan se

sun ke merī marg bole mar gayā achchhā huā

kyā burā lagtā thā jis dam sāmne aa jaa.e thā

sun ke meri marg bole mar gaya achchha hua

kya bura lagta tha jis dam samne aa jae tha

ab shor hai misāl-e-jūdī is ḳhirām ko

yuuñ kaun jāntā thā qayāmat ke naam ko

ab shor hai misal-e-judi is KHiram ko

yun kaun jaanta tha qayamat ke nam ko

aap kaun baḌhī izzat

maiñ agar bazm meñ zalīl huā

aap ki kaun si baDhi izzat

main agar bazm mein zalil hua

kal tum jo bazm-e-ġhair meñ āñkheñ churā ga.e

kho.e ga.e ham aise ki aġhyār ga.e

kal tum jo bazm-e-ghair mein aankhen chura gae

khoe gae hum aise ki aghyar pa gae

na karo ab nibāh bāteñ

tum ko ai mehrbān dekh liyā

na karo ab nibah ki baaten

tum ko ai mehrban dekh liya

haath TūTeñ maiñ ne gar chheḌī hoñ zulfeñ aap

aap ke sar qasam bād-e-sabā thī maiñ na thā

hath TuTen main ne gar chheDi hon zulfen aap ki

aap ke sar ki qasam baad-e-saba thi main na tha

Dartā huuñ āsmān se bijlī na gir paḌe

sayyād nigāh sū-e-āshiyāñ nahīñ

Darta hun aasman se bijli na gir paDe

sayyaad ki nigah su-e-ashiyan nahin

soz-e-ġham se ashk ek ek qatra jal gayā

aag paanī meñ lagī aisī ki dariyā jal gayā

soz-e-gham se ashk ka ek ek qatra jal gaya

aag pani mein lagi aisi ki dariya jal gaya

be-ḳhud the ġhash the mahv the duniyā ġham na thā

jiinā visāl meñ bhī to hijrāñ se kam na thā

be-KHud the ghash the mahw the duniya ka gham na tha

jina visal mein bhi to hijran se kam na tha

rah ke masjid meñ kyā ghabrāyā

raat kaaTī ḳhudā ḳhudā kar ke

rah ke masjid mein kya hi ghabraya

raat kaTi KHuda KHuda kar ke

dho diyā ashk-e-nadāmat ne gunāhoñ ko mire

tar huā dāman to baare paak dāman ho gayā

dho diya ashk-e-nadamat ne gunahon ko mere

tar hua daman to bare pak daman ho gaya

go ki ham saf.ha-e-hastī pe the ek harf-e-ġhalat

lekin uTThe bhī to ik naqsh biThā kar uThe

go ki hum safha-e-hasti pe the ek harf-e-ghalat

lekin uTThe bhi to ek naqsh biTha kar uThe

ma.ashūq se bhī ham ne nibhā.ī barābarī

vaañ lutf kam huā to yahāñ pyaar kam huā

mashuq se bhi hum ne nibhai barabari

wan lutf kam hua to yahan pyar kam hua

kyā jaane kyā likhā thā use iztirāb meñ

qāsid laash aa.ī hai ḳhat ke javāb meñ

kya jaane kya likha tha use iztirab mein

qasid ki lash aai hai KHat ke jawab mein

sīna-kūbī se zamīñ saarī hilā ke uTThe

kyā alam dhuum se tere shohadā ke uTThe

sina-kubi se zamin sari hila ke uTThe

kya alam dhum se tere shohada ke uTThe

kis pe marte ho aap pūchhte haiñ

mujh ko fikr-e-javāb ne maarā

kis pe marte ho aap puchhte hain

mujh ko fikr-e-jawab ne mara

ho ga.e nām-e-butāñ sunte 'momin' be-qarār

ham na kahte the ki hazrat pārsā kahne ko haiñ

ho gae nam-e-butan sunte hi 'momin' be-qarar

hum na kahte the ki hazrat parsa kahne ko hain

bahr-e-ayādat aa.e vo lekin qazā ke saath

dam nikal gayā mirā āvāz-e-pā ke saath

bahr-e-ayaadat aae wo lekin qaza ke sath

dam hi nikal gaya mera aawaz-e-pa ke sath

momin maiñ apne nāloñ ke sadqe ki kahte haiñ

us ko bhī aaj niiñd na aa.ī tamām shab

momin main apne nalon ke sadqe ki kahte hain

us ko bhi aaj nind na aai tamam shab

na mānūñgā nasīhat par na suntā maiñ to kyā kartā

ki har har baat meñ nāseh tumhārā naam letā thā

na manunga nasihat par na sunta main to kya karta

ki har har baat mein naseh tumhaara nam leta tha

uljhā hai paañv yaar zulf-e-darāz meñ

lo aap apne daam meñ sayyād aa gayā

uljha hai panw yar ka zulf-e-daraaz mein

lo aap apne dam mein sayyaad aa gaya

mahshar meñ paas kyuuñ dam-e-fariyād aa gayā

rahm us ne kab kiyā thā ki ab yaad aa gayā

mahshar mein pas kyun dam-e-fariyaad aa gaya

rahm us ne kab kiya tha ki ab yaad aa gaya

dīda-e-hairāñ ne tamāshā kiyā

der talak vo mujhe dekhā kiyā

dida-e-hairan ne tamasha kiya

der talak wo mujhe dekha kiya

maiñ bhī kuchh ḳhush nahīñ vafā kar ke

tum ne achchhā kiyā nibāh na

main bhi kuchh KHush nahin wafa kar ke

tum ne achchha kiya nibah na ki

rāz-e-nihāñ zabān-e-aġhyār tak na pahuñchā

kyā ek bhī hamārā ḳhat yaar tak na pahuñchā

raaz-e-nihan zaban-e-aghyar tak na pahuncha

kya ek bhi hamara KHat yar tak na pahuncha

us naqsh-e-pā ke sajde ne kyā kyā kiyā zalīl

maiñ kūcha-e-raqīb meñ bhī sar ke bal gayā

bowing to her footsteps brought me shame I dread

I went to my rival's street standing on my head

us naqsh-e-pa ke sajde ne kya kya kiya zalil

main kucha-e-raqib mein bhi sar ke bal gaya

bowing to her footsteps brought me shame I dread

I went to my rival's street standing on my head

'momin' ḳhudā ke vāste aisā makāñ na chhoḌ

dozaḳh meñ Daal ḳhuld ko kū-e-butāñ na chhoḌ

for sake of God! momin from leaving this house refrain

let paradise to hell consign, leave not the idol's lane

'momin' KHuda ke waste aisa makan na chhoD

dozaKH mein Dal KHuld ko ku-e-butan na chhoD

for sake of God! momin from leaving this house refrain

let paradise to hell consign, leave not the idol's lane

hañs hañs ke vo mujh se mire qatl bāteñ

is tarah se karte haiñ ki goyā na kareñge

hans hans ke wo mujh se hi mere qatl ki baaten

is tarah se karte hain ki goya na karenge

hāl-e-dil yaar ko likhūñ kyūñkar

haath dil se judā nahīñ hotā

haal-e-dil yar ko likhun kyunkar

hath dil se juda nahin hota

tum mire paas hote ho goyā

jab koī dūsrā nahīñ hotā

in such a manner are you close to me

when no one else at all there ever be

tum mere pas hote ho goya

jab koi dusra nahin hota

in such a manner are you close to me

when no one else at all there ever be

chāra-e-dil sivā.e sabr nahīñ

so tumhāre sivā nahīñ hotā

chaara-e-dil siwae sabr nahin

so tumhaare siwa nahin hota

tum hamāre kisī tarah na hue

varna duniyā meñ kyā nahīñ hotā

your love by any means I could not gain

Or else in life what would not one attain

tum hamare kisi tarah na hue

warna duniya mein kya nahin hota

your love by any means I could not gain

Or else in life what would not one attain

ham samajhte haiñ āzmāne ko

uzr kuchh chāhiye satāne ko

hum samajhte hain aazmane ko

uzr kuchh chahiye satane ko

ho gayā rāz-e-ishq be-parda

us ne parde se jo nikālā muñh

ho gaya raaz-e-ishq be-parda

us ne parde se jo nikala munh

paiham sujūd pā-e-sanam par dam-e-vidā

'momin' ḳhudā ko bhuul ga.e iztirāb meñ

paiham sujud pa-e-sanam par dam-e-wida

'momin' KHuda ko bhul gae iztirab mein

mere taġh.īr-e-rañg ko mat dekh

tujh ko apnī nazar na ho jaa.e

mere taghir-e-rang ko mat dekh

tujh ko apni nazar na ho jae

umr to saarī kaTī ishq-e-butāñ meñ 'momin'

āḳhirī vaqt meñ kyā ḳhaak musalmāñ hoñge

Momin all your life in idol worship you did spend

How can you be a Muslim say now towards the end?

umr to sari kaTi ishq-e-butan mein 'momin'

aaKHiri waqt mein kya KHak musalman honge

Momin all your life in idol worship you did spend

How can you be a Muslim say now towards the end?

kahāñ jā.egī kuchh apnā Thikāna kar le

ham to kal ḳhvāb-e-adam meñ shab-e-hijrāñ hoñge

where will you go I worry, do find a place to stay

O lonely night tomorrow, death will take me away

tu kahan jaegi kuchh apna Thikana kar le

hum to kal KHwab-e-adam mein shab-e-hijran honge

where will you go I worry, do find a place to stay

O lonely night tomorrow, death will take me away

tāb-e-nazzāra nahīñ aa.ina kyā dekhne duuñ

aur ban jā.eñge tasvīr jo hairāñ hoñge

how can I let her see the mirror, she lacks strength to see

a picture she'll herself become, stunned by the imagery

tab-e-nazzara nahin aaina kya dekhne dun

aur ban jaenge taswir jo hairan honge

how can I let her see the mirror, she lacks strength to see

a picture she'll herself become, stunned by the imagery

nāsehā dil meñ to itnā samajh apne ki ham

laakh nādāñ hue kyā tujh se bhī nādāñ hoñge

naseha dil mein to itna tu samajh apne ki hum

lakh nadan hue kya tujh se bhi nadan honge

nāvak-andāz jidhar dīda-e-jānāñ hoñge

nīm-bismil ka.ī hoñge ka.ī be-jāñ hoñge

nawak-andaz jidhar dida-e-jaanan honge

nim-bismil kai honge kai be-jaan honge

Recitation

Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

GET YOUR PASS
Speak Now