Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Mushafi Ghulam Hamdani's Photo'

Mushafi Ghulam Hamdani

1747 - 1824 | Lucknow, India

One of the most prolific 18th century poets, contemporary of Mir Taqi Mir.

One of the most prolific 18th century poets, contemporary of Mir Taqi Mir.

Sher of Mushafi Ghulam Hamdani

31.4K
Favorite

SORT BY

lailā chalī thī haj ke liye jazb-e-ishq se

naaqa machal ke najd manzil meñ rah gayā

laila chali thi haj ke liye jazb-e-ishq se

naqa machal ke najd ki manzil mein rah gaya

raat din hai mirī āġhosh meñ

maiñ tirā sāhil mirā dariyā hai

raat din tu hai meri aaghosh mein

main tera sahil mera dariya hai tu

tīrath samajh us ko vo gar ashnān ko aave

ashkoñ ne bahā.e haiñ mire gañg zamīñ par

tirath samajh us ko wo gar ashnan ko aawe

ashkon ne bahae hain mere gang zamin par

yuuñ hai Dalak badan us pairahan tah meñ

surḳhī badan jaise chhalke badan tah meñ

yun hai Dalak badan ki us pairahan ki tah mein

surKHi badan ki jaise chhalke badan ki tah mein

ne muñh pherā aur us nuur jaatā rahā

thā tirī sūrat tak ai yaar ā.īñe lutf

tu ne munh phera aur us ka nur sa jata raha

tha teri surat hi tak ai yar aaine ka lutf

sādgī dekh ki bose tama.a rakhtā huuñ

jin laboñ se ki mayassar nahīñ dushnām mujhe

sadgi dekh ki bose ki tama rakhta hun

jin labon se ki mayassar nahin dushnam mujhe

shab meñ dekhī haiñ paḌī paañv meñ zanjīreñ do

yaaro is ḳhvāb tum mujhe ta.abīreñ do

shab mein dekhi hain paDi panw mein zanjiren do

yaro is KHwab ki tum hi mujhe tabiren do

jānte aap se judā tujh ko

karte gar farq jism o jaañ meñ ham

jaante aap se juda tujh ko

karte gar farq jism o jaan mein hum

bātoñ meñ lagā.e mujhe rakhtā hai zālim

va.ade vahī jhūTe haiñ vahī shām-o-sahar roz

baaton mein lagae hi mujhe rakhta hai zalim

wade wahi jhuTe hain wahi sham-o-sahar roz

us ke jaane se mirā dil hai mire siine meñ

dam mehmān charāġh-e-saharī sūrat

us ke jaane se mera dil hai mere sine mein

dam ka mehman charagh-e-sahari ki surat

mai piine se vo aariz kyā aur ho ga.e the

ik nāzukī un par taasī chaḌhī huī thī

mai pine se wo aariz kya aur ho gae the

ek nazuki ki un par tasi chaDhi hui thi

is taraf bhī kabhī aanā ki asīrān-e-qafas

ai nasīm-e-saharī tujh ko duā dete haiñ

is taraf bhi kabhi aana ki asiran-e-qafas

ai nasim-e-sahari tujh ko dua dete hain

us ke lahrāne meñ chaal aa.ī na mutlaq saañp

mauj-e-dariyā kartī hai taqlīd nāhaq saañp

us ke lahrane mein chaal aai na mutlaq sanp ki

mauj-e-dariya karti hai taqlid nahaq sanp ki

isī sabab to pareshāñ rahā maiñ duniyā meñ

ki sālahā tirī zulfoñ abtarī dekhī

isi sabab to pareshan raha main duniya mein

ki salaha teri zulfon ki abtari dekhi

sajda kartā huuñ maiñ mehrāb samajh kar us ko

ishq ne tere kiyā hai mujhe shamshīr-parast

sajda karta hun main mehrab samajh kar us ko

ishq ne tere kiya hai mujhe shamshir-parast

pīchhā kisī tarah ye mirā chhoḌtā nahīñ

hāthoñ se ishq ke koī jaave kahāñ nikal

pichha kisi tarah ye mera chhoDta nahin

hathon se ishq ke koi jawe kahan nikal

ye kū-e-mai-farosh meñ raulā huā ki raat

dahshat se vaañ Thahar na sakā pā-e-mohtasib

ye ku-e-mai-farosh mein raula hua ki raat

dahshat se wan Thahar na saka pa-e-mohtasib

be-muravvat tujhe āzurda kareñge ham log

ye tirī nāzukī-e-tab.a ījād haiñ sab

be-murawwat tujhe aazurda karenge hum log

ye teri nazuki-e-taba ki ijad hain sab

maqsūd hai ā.ankhoñ se tirā dekhnā pyāre

jab na ho paas to kis kaam āñhkeñ

maqsud hai aaankhon se tera dekhna pyare

jab tu hi na ho pas to kis kaam ki aanhken

'mus.hafī' karb-o-balā safar āsān nahīñ

saiñkaḌoñ basra-o-baġhdād meñ mar jaate haiñ

'mushafi' karb-o-bala ka safar aasan nahin

sainkaDon basra-o-baghdad mein mar jate hain

'mus.hafī' maiñ huuñ ab aur jāma-e-uryānī hai

thā kabhī chāk-e-malāmat se garebāñ ābād

'mushafi' main hun ab aur jama-e-uryani hai

tha kabhi chaak-e-malamat se gareban aabaad

tarfa aalam hai hamārā bhī ki har dam us se

aaphī ham mante haiñ aur aaphī ḳhafā hote haiñ

tarfa aalam hai hamara bhi ki har dam us se

aaphi hum mante hain aur aaphi KHafa hote hain

khule bāloñ mire sāmne aayā mat kar

varna sar piiT abhī ghar se nikal jā.ūñgā

tu khule baalon mere samne aaya mat kar

warna sar piT abhi ghar se nikal jaunga

tere kūche se safar maiñ ne kiyā thā jis din

the mire saath mire dīda-e-ḳhūñ-bār aur bas

tere kuche se safar main ne kiya tha jis din

the mere sath mere dida-e-KHun-bar aur bas

shaiḳh ka.abe ko jā.ūñ maiñ but-ḳhāne ko

ki tirī raah hai vo aur mirī raah hai ye

shaiKH kabe ko tu ja jaun main but-KHane ko

ki teri rah hai wo aur meri rah hai ye

dafīna ghar meñ kyā thā aur to ham bāda-noshoñ ke

khudā jab shahr saarā vaañ se niklā mai ik maTkā

dafina ghar mein kya tha aur to hum baada-noshon ke

khuda jab shahr sara wan se nikla mai ka ek maTka

aish-e-jahāñ baġhal meñ tumhārī sab aa rahā

dil diyā jo tum ko to phir aur kyā rahā

aish-e-jahan baghal mein tumhaari sab aa raha

dil hi diya jo tum ko to phir aur kya raha

āḳhir to arsh par haiñ arvāh-e-shā.irāñ bhī

jāveñge vaañ to un garm anjuman kareñge

aaKHir to arsh par hain arwah-e-shairan bhi

jawenge wan to un ki garm anjuman karenge

misr ko chhoḌ ke aa.ī hai jo hindustāñ meñ

mere yūsuf zuleḳhā ḳharīdār hai kyā

misr ko chhoD ke aai hai jo hindustan mein

mere yusuf ki zuleKHa tu KHaridar hai kya

luT ke manzil se koī yuuñ to na aayā hogā

jis tarah chhoḌ ke ham shahr-e-adam nikle haiñ

luT ke manzil se koi yun to na aaya hoga

jis tarah chhoD ke hum shahr-e-adam nikle hain

āsāñ nahīñ dariyā-e-mohabbat se guzarnā

yaañ nuuh kashtī ko bhī tūfān Dar hai

aasan nahin dariya-e-mohabbat se guzarna

yan nuh ki kashti ko bhi tufan ka Dar hai

har chand amradoñ meñ hai ik raah mazā

ġhair az nisā vale na milā chaah mazā

har chand amradon mein hai ek rah ka maza

ghair az nisa wale na mila chah ka maza

gar zamāne adāvat hai yahī mujh se to maiñ

abhī ro ro ke jahāz us Dubo detā huuñ

gar zamane ki adawat hai yahi mujh se to main

abhi ro ro ke jahaz us ka Dubo deta hun

vārafta huuñ aisā meñ ki kūche meñ butāñ ke

Thahrā.ūñ jo Tuk dil ko to phir paañv ukhaḌ jaa.e

warafta hun aisa mein ki kuche mein butan ke

Thahraun jo Tuk dil ko to phir panw ukhaD jae

ai 'mus.hafī' ustād-e-fan-e-reḳhta-goī

tujh koī aalam ko maiñ chhānā nahīñ miltā

ai 'mushafi' ustad-e-fan-e-reKHta-goi

tujh sa koi aalam ko main chhana nahin milta

to mā.il-e-ushshāq-kushī hai to yahāñ bhī

jiine tama.a ai but-e-maġhrūr kise hai

to mail-e-ushshaq-kushi hai to yahan bhi

jine ki tama ai but-e-maghrur kise hai

jo sham.a hai ka.abe vahī nuur sho.ala

qindīl-e-sanam-ḳhāna mehrāb meñ chamkā

jo shama hai kabe ki wahi nur ka shoala

qindil-e-sanam-KHana ki mehrab mein chamka

tarrār zulf-e-yār agar charḳh par chaḌhe

sonā utaar le varaq-e-āftāb se

tarrar zulf-e-yar agar charKH par chaDhe

sona utar le waraq-e-aftab se

adam vāloñ sohbat se bhī nafrat ho ga.ī ab to

koī vīrāna ab sū-e-adam ābād karte haiñ

adam walon ki sohbat se bhi nafrat ho gai ab to

koi virana ab su-e-adam aabaad karte hain

sulh-e-kul meñ mirī guzre hai mohabbat ke biich

na to takrār hai kāfir se na dīñ-dār se bahs

sulh-e-kul mein meri guzre hai mohabbat ke bich

na to takrar hai kafir se na din-dar se bahs

ham gabrū ham musalmāñ ham jam.a ham pareshāñ

ik silsila bañdhā us zulf-e-dotā se dekhā

hum gabru hum musalman hum jama hum pareshan

ek silsila bandha us zulf-e-dota se dekha

paan khāne adā ye hai to ik aalam ko

ḳhuuñ rulā.egā mirī jaañ dahan-e-surkh tirā

pan khane ki ada ye hai to ek aalam ko

KHun rulaega meri jaan dahan-e-surkh tera

'mus.hafī' rash.ha-e-qalam se mire

'mīr' kulliyāt bhīgī hai

'mushafi' rashha-e-qalam se mere

'mir' ki kulliyat bhigi hai

go ki 'mīr' se huā behtar

'mus.hafī' phir bhī 'mīr' 'mīr' hai

go ki tu 'mir' se hua behtar

'mushafi' phir bhi 'mir' 'mir' hi hai

kyuuñ sher-o-shā.erī ko burā jānūñ 'mus.hafī'

jis shā.erī ne ārif-e-kāmil kiyā mujhe

kyun sher-o-shaeri ko bura jaanun 'mushafi'

jis shaeri ne aarif-e-kaamil kiya mujhe

ham sanam dam tire ishq bhar ga.e

jal ga.e bhun ga.e kaT ga.e mar ga.e

hum sanam dam tere ishq ka bhar gae

jal gae bhun gae kaT gae mar gae

kam hai kuchh kundan se kyā chehre us ke rañg-e-zard

ishq kar ke 'mus.hafī' kīmiyā-gar ho gayā

kam hai kuchh kundan se kya chehre ka us ke rang-e-zard

ishq kar ke 'mushafi' tu kimiya-gar ho gaya

rañg-e-badan se us ke ye hotā jalva-gar

ek tah-gulābī huī hai pairahan ke biich

rang-e-badan se us ke ye hota jalwa-gar

ek tah-gulabi di hui hai pairahan ke bich

'mus.hafī' hotā musalmān jo mujh kāfir

dāna-e-sub.ha pirotā abhī zunnār ke biich

'mushafi' hota musalman jo mujh sa kafir

dana-e-subha pirota abhi zunnar ke bich

us ke maqtal meñ mirā ḳhuun baTā dast-ba-dast

ḳhūb-rū jaise lagāte haiñ hinā dast-ba-dast

us ke maqtal mein mera KHun baTa dast-ba-dast

KHub-ru jaise lagate hain hina dast-ba-dast

Recitation

Speak Now