aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "shower"
شاور کے نیچے گھلتی جاتی ہے شاممیری آنکھوں پر اک ٹاول لپٹی ہے
شاور سے جب بادل برسےزلفیں کھولے شام نہائے
تازہ دم ہونے کو اداسیلے کر غم کا شاور نکلی
نہ شعلہ میں یہ کرشمہ نہ برق میں یہ اداکوئی بتاؤ کہ وہ شوخ تند خو کیا ہے
وہ میرا گاؤں ہے وہ میرے گاؤں کے چولھےکہ جن میں شعلے تو شعلے دھواں نہیں ملتا
ہے برپا ہر گلی میں شور نغمہمری فریاد ماری جا رہی ہے
ابھی اک شور ہائے و ہو سنا ہے ساربانوں نےوہ پاگل قافلے کی ضد میں پیچھے رہ گیا ہوگا
وحشت خواب عدم شور تماشا ہے اسدؔجو مزہ جوہر نہیں آئینۂ تعبیر کا
داد کی بھیک نہ مانگ!! اے مرے اچھے شاعر!!جا تجھے میری دعا ہے ترا کاسہ ٹوٹے
فرازؔ تو نے اسے مشکلوں میں ڈال دیازمانہ صاحب زر اور صرف شاعر تو
دل تو دل وہ دماغ بھی نہ رہاشور سودائے خط و خال کہاں
سویرا ہے بہت اے شور محشرابھی بے کار اٹھوایا گیا ہوں
شور پند ناصح نے زخم پر نمک چھڑکاآپ سے کوئی پوچھے تم نے کیا مزا پایا
حال میرے لیے ہے لمحۂ آئندہ نشورؔوقت شاعر کے لیے پہلے گزر جاتا ہے
دوست کہتا ہوں تمہیں شاعر نہیں کہتا شعورؔدوستی اپنی جگہ ہے شاعری اپنی جگہ
نہ سمجھو تم اسے شور بہاراںخزاں پتوں میں چھپ کر رو رہی ہے
جلوہ زار آتش دوزخ ہمارا دل سہیفتنۂ شور قیامت کس کے آب و گل میں ہے
یاد ہے زمزمۂ ساز بہارشور آواز خزاں یاد نہیں
ستم تو یہ ہے کہ ظالم سخن شناس نہیںوہ ایک شخص کہ شاعر بنا گیا مجھ کو
زندگی پر اس سے بڑھ کر طنز کیا ہوگا فرازؔاس کا یہ کہنا کہ تو شاعر ہے دیوانا نہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books