aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "jazbaat"
جسم پر قید ہے جذبات پہ زنجیریں ہیںفکر محبوس ہے گفتار پہ تعزیریں ہیں
خلش دل سے اسے دست و گریباں نہ کروںاس کے جذبات کو میں شعلہ بداماں نہ کروں
غم کی سوغات لیےگرمئ جذبات لیے
چاندنی رات میں بجھتا ہوا پلکوں کا ستارفرط جذبات سے مہکی ہوئی سانسوں کی قطار
تو ہنسے گی اے جہاں زاد عجب باتکہ جذبات کا حاتم بھی میں
تیرے بس میں تھی اگر مشعل جذبات کی لوتیرے رخسار میں گلزار نہ بھڑکا ہوتا
جذبات کا مقتل ہے جذبات کا مدفن ہے
تند جذبات سے بھرپور برہنہ سینہجیسے سستانے کو طوفان ذرا ٹھہرے ہوں
بے محل چھیڑ پہ جذبات ابل آئے ہوں گےغم پشیمان تبسم میں ڈھل آئے ہوں گے
میں اکثر ان کے تصور میں ڈوب جاتا تھاوفور جذبہ سے ہو جاتی تھی مژہ پر نم
دبے گی کب تلک آواز آدم ہم بھی دیکھیں گےرکیں گے کب تلک جذبات برہم ہم بھی دیکھیں گے
وہ میری پہلی محبت تھیخاموشی میں چھپائے جذبات جو سمجھ لیتی تھی
وہ جب ہنگام رخصت دیکھتی تھی مجھ کو مڑ مڑ کرتو خود فطرت کے دل میں محشر جذبات ہوتا تھا
مچلتے، مسکراتے، جاگتے، جذبات کا منظر
ہر ادا میں ہے جواں آتش جذبات کی رویہ مچلتے ہوئے شعلے یہ تڑپتی ہوئی لو
کہ وہ بن کر بہار جنت ویرانہ رہتی تھییہی وادی ہے وہ ہم دم جہاں ریحانہؔ رہتی تھی
ترے دامن سے ہم نے قیمتی لمحات پائے ہیںخلوص و انسیت کے بے بہا جذبات پائے ہیں
جذبات کی وسعت کوسجدوں سے بسا لینا
خاموش نگاہوں میں امنڈتے ہوئے جذباتجذبات میں طوفان شرر دیکھ رہا ہوں
چھنتی ہوئی نظروں سے جذبات کی دنیائیںبے خوابیاں افسانے مہتاب تمنائیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books