ALL
Profile
Ghazal13
Nazm9
Sher16
E-book56
Image Shayari3
Video1
Qita24
Rubai12
Article1
Tanz-o-Mazah1
Naresh Kumar Shad
Ghazal 13
Nazm 9
Sher-o-Shayari 16
itnā bhī nā-umīd dil-e-kam-nazar na ho
mumkin nahīñ ki shām-e-alam kī sahar na ho
disheartened or shortsighted O heart you need not be
this night of sorrow surely will a dawn tomorrow see
itna bhi na-umid dil-e-kam-nazar na ho
mumkin nahin ki sham-e-alam ki sahar na ho
disheartened or shortsighted O heart you need not be
this night of sorrow surely will a dawn tomorrow see
-
Share this
- Translation
zindagī se to ḳhair shikva thā
muddatoñ maut ne bhī tarsāyā
zindagi se to KHair shikwa tha
muddaton maut ne bhi tarsaya
-
Share this
- See Ghazal
allāh re be-ḳhudī ki tire paas baiTh kar
terā hī intizār kiyā hai kabhī kabhī
o lord! There are times when such is my raptured state
even though I am with you, and yet for you I wait
allah re be-KHudi ki tere pas baiTh kar
tera hi intizar kiya hai kabhi kabhi
o lord! There are times when such is my raptured state
even though I am with you, and yet for you I wait
-
Share this
- Translation
Qita 24
Rubai 12
Article 1
Tanz-o-Mazah 1
BOOKS 56
Image Shayari 3
Similar Poets
-
Sufi Ghulam Mustafa Tabassum
-
Akhtar Ansari
-
Ali Sardar Jafri
-
Qateel Shifai
-
Ahmad Nadeem Qasmi
-
Jan Nisar Akhtar
-
Hafeez Jalandhari
-
Ahmad Rahi
-
Javed Kamal Rampuri
-
Parvez Shahidi
-
Mahesh Chandra Naqsh
-
Firaq Gorakhpuri
-
Yagana Changezi
-
Nazeer Banarasi
-
Sahir Dehlavi
-
Kaif Ahmed Siddiqui
-
Nushur Wahidi
-
Ameer Chand Bahar
-
Sana Gorakhpuri
-
Salam Machhli shahri