Abul Mujahid Zahid
Ghazal 7
Nazm 3
Sher-o-Shayari 10
gila kis se kareñ aġhyār-e-dil-āzār kitne haiñ
hameñ mālūm hai ahbāb bhī ġham-ḳhvār kitne haiñ
TRANSLATION
Whom to complain, for heart-grieving strangers are few,
What sort of sympathizers friends are, I very well knew.
Sagar Akbarabadi
gila kis se karen aghyar-e-dil-azar kitne hain
hamein malum hai ahbab bhi gham-KHwar kitne hain
TRANSLATION
Whom to complain, for heart-grieving strangers are few,
What sort of sympathizers friends are, I very well knew.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
jo sote haiñ nahīñ kuchh zikr un kā vo to sote haiñ
magar jo jāgte haiñ un meñ bhī bedār kitne haiñ
jo sote hain nahin kuchh zikr un ka wo to sote hain
magar jo jagte hain un mein bhi bedar kitne hain
-
Share this
- See Ghazal
na.ī sahar ke hasīn sūraj tujhe ġharīboñ se vāsta kyā
jahāñ ujālā hai sīm-o-zar kā vahīñ tirī raushnī milegī
nai sahar ke hasin suraj tujhe gharibon se wasta kya
jahan ujala hai sim-o-zar ka wahin teri raushni milegi
-
Share this
- See Ghazal
ye nahīñ ki tū ne bhejā hī nahīñ payām koī
magar ik vahī na aayā jo payām chāhte haiñ
ye nahin ki tu ne bheja hi nahin payam koi
magar ek wahi na aaya jo payam chahte hain
-
Share this
- See Ghazal