join rekhta family!
ujāle apnī yādoñ ke hamāre saath rahne do
na jaane kis galī meñ zindagī kī shaam ho jaa.e
ujale apni yaadon ke hamare sath rahne do
na jaane kis gali mein zindagi ki sham ho jae
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
zindagī tū ne mujhe qabr se kam dī hai zamīñ
paañv phailā.ūñ to dīvār meñ sar lagtā hai
zindagi tu ne mujhe qabr se kam di hai zamin
panw phailaun to diwar mein sar lagta hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
kuchh to majbūriyāñ rahī hoñgī
yuuñ koī bevafā nahīñ hotā
she would have had compulsions surely
faithless without cause no one can be
kuchh to majburiyan rahi hongi
yun koi bewafa nahin hota
she would have had compulsions surely
faithless without cause no one can be
-
Share this
- Translation
- Critique
na jī bhar ke dekhā na kuchh baat kī
baḌī aarzū thī mulāqāt kī
na ji bhar ke dekha na kuchh baat ki
baDi aarzu thi mulaqat ki
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
dushmanī jam kar karo lekin ye gunjā.ish rahe
jab kabhī ham dost ho jaa.eñ to sharminda na hoñ
bear enmity with all your might, but this we should decide
if ever we be friends again, we are not mortified
dushmani jam kar karo lekin ye gunjaish rahe
jab kabhi hum dost ho jaen to sharminda na hon
bear enmity with all your might, but this we should decide
if ever we be friends again, we are not mortified
-
Share this
- Translation
- Critique
baḌe logoñ se milne meñ hamesha fāsla rakhnā
jahāñ dariyā samundar se milā dariyā nahīñ rahtā
baDe logon se milne mein hamesha fasla rakhna
jahan dariya samundar se mila dariya nahin rahta
-
Share this
- Critique
yahāñ libās kī qīmat hai aadmī kī nahīñ
mujhe gilās baḌe de sharāb kam kar de
yahan libas ki qimat hai aadmi ki nahin
mujhe gilas baDe de sharab kam kar de
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
har dhaḌakte patthar ko log dil samajhte haiñ
umreñ biit jaatī haiñ dil ko dil banāne meñ
har dhaDakte patthar ko log dil samajhte hain
umren bit jati hain dil ko dil banane mein
-
Tag : Dil
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
koī haath bhī na milā.egā jo gale miloge tapāk se
ye na.e mizāj kā shahr hai zarā fāsle se milā karo
koi hath bhi na milaega jo gale miloge tapak se
ye nae mizaj ka shahr hai zara fasle se mila karo
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
musāfir haiñ ham bhī musāfir ho tum bhī
kisī moḌ par phir mulāqāt hogī
musafir hain hum bhi musafir ho tum bhi
kisi moD par phir mulaqat hogi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
mohabbatoñ meñ dikhāve kī dostī na milā
agar gale nahīñ miltā to haath bhī na milā
mohabbaton mein dikhawe ki dosti na mila
agar gale nahin milta to hath bhi na mila
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
tum mohabbat ko khel kahte ho
ham ne barbād zindagī kar lī
tum mohabbat ko khel kahte ho
hum ne barbaad zindagi kar li
tum mujhe chhoḌ ke jāoge to mar jā.ūñgā
yuuñ karo jaane se pahle mujhe pāgal kar do
tum mujhe chhoD ke jaoge to mar jaunga
yun karo jaane se pahle mujhe pagal kar do
hasīñ to aur haiñ lekin koī kahāñ tujh sā
jo dil jalā.e bahut phir bhī dilrubā hī lage
hasin to aur hain lekin koi kahan tujh sa
jo dil jalae bahut phir bhi dilruba hi lage
-
Tag : Husn
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
ḳhudā kī itnī baḌī kā.enāt meñ maiñ ne
bas ek shaḳhs ko māñgā mujhe vahī na milā
KHuda ki itni baDi kaenat mein main ne
bas ek shaKHs ko manga mujhe wahi na mila
patthar ke jigar vaalo ġham meñ vo ravānī hai
ḳhud raah banā legā bahtā huā paanī hai
patthar ke jigar walo gham mein wo rawani hai
KHud rah bana lega bahta hua pani hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
ham to kuchh der hañs bhī lete haiñ
dil hamesha udaas rahtā hai
hum to kuchh der hans bhi lete hain
dil hamesha udas rahta hai
sar jhukāoge to patthar devtā ho jā.egā
itnā mat chāho use vo bevafā ho jā.egā
sar jhukaoge to patthar dewta ho jaega
itna mat chaho use wo bewafa ho jaega
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
shohrat kī bulandī bhī pal bhar kā tamāshā hai
jis Daal pe baiThe ho vo TuuT bhī saktī hai
shohrat ki bulandi bhi pal bhar ka tamasha hai
jis Dal pe baiThe ho wo TuT bhi sakti hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
itnī miltī hai mirī ġhazloñ se sūrat terī
log tujh ko mirā mahbūb samajhte hoñge
itni milti hai meri ghazlon se surat teri
log tujh ko mera mahbub samajhte honge
maiñ jab so jā.ūñ in āñkhoñ pe apne hoñT rakh denā
yaqīñ aa jā.egā palkoñ tale bhī dil dhaḌaktā hai
main jab so jaun in aankhon pe apne honT rakh dena
yaqin aa jaega palkon tale bhi dil dhaDakta hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
dushmanī kā safar ik qadam do qadam
tum bhī thak jāoge ham bhī thak jā.eñge
dushmani ka safar ek qadam do qadam
tum bhi thak jaoge hum bhi thak jaenge
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
log TuuT jaate haiñ ek ghar banāne meñ
tum taras nahīñ khāte bastiyāñ jalāne meñ
log TuT jate hain ek ghar banane mein
tum taras nahin khate bastiyan jalane mein
-
Tag : Fasad
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
patthar mujhe kahtā hai mirā chāhne vaalā
maiñ mom huuñ us ne mujhe chhū kar nahīñ dekhā
patthar mujhe kahta hai mera chahne wala
main mom hun us ne mujhe chhu kar nahin dekha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
uḌne do parindoñ ko abhī shoḳh havā meñ
phir lauT ke bachpan ke zamāne nahīñ aate
uDne do parindon ko abhi shoKH hawa mein
phir lauT ke bachpan ke zamane nahin aate
-
Tag : Bachpan
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
gharoñ pe naam the nāmoñ ke saath ohde the
bahut talāsh kiyā koī aadmī na milā
gharon pe nam the namon ke sath ohde the
bahut talash kiya koi aadmi na mila
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
saat sandūqoñ meñ bhar kar dafn kar do nafrateñ
aaj insāñ ko mohabbat kī zarūrat hai bahut
sat sanduqon mein bhar kar dafn kar do nafraten
aaj insan ko mohabbat ki zarurat hai bahut
-
Share this
- Critique
bhalā ham mile bhī to kyā mile vahī dūriyāñ vahī fāsle
na kabhī hamāre qadam baḌhe na kabhī tumhārī jhijak ga.ī
bhala hum mile bhi to kya mile wahi duriyan wahi fasle
na kabhi hamare qadam baDhe na kabhi tumhaari jhijak gai
agar talāsh karūñ koī mil hī jā.egā
magar tumhārī tarah kaun mujh ko chāhegā
agar talash karun koi mil hi jaega
magar tumhaari tarah kaun mujh ko chahega
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
bhuul shāyad bahut baḌī kar lī
dil ne duniyā se dostī kar lī
bhul shayad bahut baDi kar li
dil ne duniya se dosti kar li
vo chehra kitābī rahā sāmne
baḌī ḳhūbsūrat paḌhā.ī huī
wo chehra kitabi raha samne
baDi KHubsurat paDhai hui
abhī raah meñ ka.ī moḌ haiñ koī aa.egā koī jā.egā
tumheñ jis ne dil se bhulā diyā use bhūlne kī duā karo
abhi rah mein kai moD hain koi aaega koi jaega
tumhein jis ne dil se bhula diya use bhulne ki dua karo
tumheñ zarūr koī chāhatoñ se dekhegā
magar vo āñkheñ hamārī kahāñ se lā.egā
tumhein zarur koi chahaton se dekhega
magar wo aankhen hamari kahan se laega
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
isī liye to yahāñ ab bhī ajnabī huuñ maiñ
tamām log farishte haiñ aadmī huuñ maiñ
isi liye to yahan ab bhi ajnabi hun main
tamam log farishte hain aadmi hun main
āñkhoñ meñ rahā dil meñ utar kar nahīñ dekhā
kashtī ke musāfir ne samundar nahīñ dekhā
aankhon mein raha dil mein utar kar nahin dekha
kashti ke musafir ne samundar nahin dekha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
isī shahr meñ ka.ī saal se mire kuchh qarībī aziiz haiñ
unheñ merī koī ḳhabar nahīñ mujhe un kā koī pata nahīñ
isi shahr mein kai sal se mere kuchh qaribi aziz hain
unhen meri koi KHabar nahin mujhe un ka koi pata nahin
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
guftugū un se roz hotī hai
muddatoñ sāmnā nahīñ hotā
daily I converse with her in my fantasy
very seldom is she ever face to face with me
guftugu un se roz hoti hai
muddaton samna nahin hota
daily I converse with her in my fantasy
very seldom is she ever face to face with me
-
Share this
- Translation
- Critique
āshiqī meñ bahut zarūrī hai
bevafā.ī kabhī kabhī karnā
aashiqi mein bahut zaruri hai
bewafai kabhi kabhi karna
hai ajiib shahr kī zindagī na safar rahā na qayām hai
kahīñ kārobār sī dopahar kahīñ bad-mizāj sī shaam hai
hai ajib shahr ki zindagi na safar raha na qayam hai
kahin karobar si dopahar kahin bad-mizaj si sham hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
na tum hosh meñ ho na ham hosh meñ haiñ
chalo mai-kade meñ vahīñ baat hogī
neither are you in your senses nor am I in mine
let us now go to the tavern and talk while we have wine
na tum hosh mein ho na hum hosh mein hain
chalo mai-kade mein wahin baat hogi
neither are you in your senses nor am I in mine
let us now go to the tavern and talk while we have wine
-
Share this
- Translation
- Critique
mohabbat ek ḳhushbū hai hamesha saath chaltī hai
koī insān tanhā.ī meñ bhī tanhā nahīñ rahtā
mohabbat ek KHushbu hai hamesha sath chalti hai
koi insan tanhai mein bhi tanha nahin rahta
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
kabhī kabhī to chhalak paḌtī haiñ yūñhī āñkheñ
udaas hone kā koī sabab nahīñ hotā
kabhi kabhi to chhalak paDti hain yunhi aankhen
udas hone ka koi sabab nahin hota
bahut dinoñ se mire saath thī magar kal shaam
mujhe patā chalā vo kitnī ḳhūbsūrat hai
bahut dinon se mere sath thi magar kal sham
mujhe pata chala wo kitni KHubsurat hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
jī bahut chāhtā hai sach boleñ
kyā kareñ hausla nahīñ hotā
I want to speak only what's true
but courage fails, what can I do
ji bahut chahta hai sach bolen
kya karen hausla nahin hota
I want to speak only what's true
but courage fails, what can I do
-
Tag : Sach
-
Share this
- Translation
- Critique
ḳhudā aise ehsās kā naam hai
rahe sāmne aur dikhā.ī na de
KHuda aise ehsas ka nam hai
rahe samne aur dikhai na de
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
ek aurat se vafā karne kā ye tohfa milā
jaane kitnī auratoñ kī bad-duā.eñ saath haiñ
ek aurat se wafa karne ka ye tohfa mila
jaane kitni auraton ki bad-duaen sath hain
achchhā tumhāre shahar kā dastūr ho gayā
jis ko gale lagā liyā vo duur ho gayā
achchha tumhaare shahar ka dastur ho gaya
jis ko gale laga liya wo dur ho gaya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
dil kī bastī purānī dillī hai
jo bhī guzrā hai us ne luuTā hai
dil ki basti purani dilli hai
jo bhi guzra hai us ne luTa hai
kabhī to āsmāñ se chāñd utre jaam ho jaa.e
tumhāre naam kī ik ḳhūb-sūrat shaam ho jaa.e
kabhi to aasman se chand utre jam ho jae
tumhaare nam ki ek KHub-surat sham ho jae
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
agar fursat mile paanī kī tahrīroñ ko paḌh lenā
har ik dariyā hazāroñ saal kā afsāna likhtā hai
agar fursat mile pani ki tahriron ko paDh lena
har ek dariya hazaron sal ka afsana likhta hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique