शराब पर 20 मशहूर शेर
अगर आपको बस यूँही बैठे बैठे ज़रा सा झूमना है तो शराब शायरी पर हमारा ये इन्तिख़ाब पढ़िए। आप महसूस करेंगे कि शराब की लज़्ज़त और इस के सरूर की ज़रा सी मिक़दार उस शायरी में भी उतर आई है। ये शायरी आपको मज़ा तो देगी ही, साथ में हैरान भी करेगी कि शराब जो ब-ज़ाहिर बे-ख़ुदी और सुरूर बख़्शती है, शायरी मैं किस तरह मानी की एक लामहदूद कायनात का इस्तिआरा बन गई है।
टॉप 20 सीरीज़
- अंगड़ाई शायरी
- अदा शायरी
- आँख शायरी
- आँसू शायरी
- आईना शायरी
- आदमी/इंसान शायरी
- इन्तिज़ार शायरी
- इश्क़ शायरी
- उदास शायरी
- किताब शायरी
- ख़ामोशी पर शायरी
- ज़िन्दगी शायरी
- जुदाई शायरी
- ज़ुल्फ़ शायरी
- टूटे हुए दिलों की शायरी
- टॉप 20 पसंदीदा शेर
- तन्हाई पर शेर
- तस्वीर शायरी
- दर्द शायरी
- दिल शायरी
- दीदार पर शायरी
- दुआ शायरी
- दुनिया शायरी
- दोस्त/दोस्ती शायरी
- धोखा बेहतरीन शेर
- नए साल पर बेहतरीन शेर
- नुशूर वाहिदी के 20 बेहतरीन शेर
- प्रेरणादायक शायरी
- फूल शायरी
- बारिश शायरी
- बोसा शायरी
- मुलाक़ात शायरी
- मुस्कुराहट शायरी
- मौत शायरी
- याद शायरी
- वक़्त शायरी
- वफ़ा शायरी
- विदाई शायरी
- विसाल शायरी
- शराब शायरी
- सफ़र शायरी
- स्वागत शायरी
- हुस्न शायरी
- होंठ पर शायरी
आए थे हँसते खेलते मय-ख़ाने में 'फ़िराक़'
जब पी चुके शराब तो संजीदा हो गए
we came to the tavern all gay and frolicsome
now having drunk the wine, somber have become
we came to the tavern all gay and frolicsome
now having drunk the wine, somber have become
-
टैग्ज़: मय-कदाऔर 1 अन्य
ज़ाहिद शराब पीने दे मस्जिद में बैठ कर
या वो जगह बता दे जहाँ पर ख़ुदा न हो
Priest I know this is a mosque, let me drink inside
Or point me to a place where God does not reside
Priest I know this is a mosque, let me drink inside
Or point me to a place where God does not reside
-
टैग्ज़: फ़ेमस शायरीऔर 2 अन्य
अब तो उतनी भी मयस्सर नहीं मय-ख़ाने में
जितनी हम छोड़ दिया करते थे पैमाने में
the tavern does not even give that much wine to me
that I was wont to waste in the goblet casually
the tavern does not even give that much wine to me
that I was wont to waste in the goblet casually
-
टैग्ज़: तिश्नगीऔर 2 अन्य
ज़ाहिद शराब पीने से काफ़िर हुआ मैं क्यूँ
क्या डेढ़ चुल्लू पानी में ईमान बह गया
-
टैग: शराब
न तुम होश में हो न हम होश में हैं
चलो मय-कदे में वहीं बात होगी
neither are you in your senses nor am I in mine
let us now go to the tavern and talk while we have wine
neither are you in your senses nor am I in mine
let us now go to the tavern and talk while we have wine
-
टैग्ज़: नशाऔर 1 अन्य
पीता हूँ जितनी उतनी ही बढ़ती है तिश्नगी
साक़ी ने जैसे प्यास मिला दी शराब में
-
टैग्ज़: तिश्नगीऔर 2 अन्य
पिला दे ओक से साक़ी जो हम से नफ़रत है
पियाला गर नहीं देता न दे शराब तो दे
if you despise me pour into my cupped palms, it is fine
give me not a glass but then, at least do give me wine
if you despise me pour into my cupped palms, it is fine
give me not a glass but then, at least do give me wine
लुत्फ़-ए-मय तुझ से क्या कहूँ ज़ाहिद
हाए कम-बख़्त तू ने पी ही नहीं
you've never drunk O hapless priest
The joys of wine how will you see
you've never drunk O hapless priest
The joys of wine how will you see
-
टैग: शराब
ऐ 'ज़ौक़' देख दुख़्तर-ए-रज़ को न मुँह लगा
छुटती नहीं है मुँह से ये काफ़र लगी हुई
-
टैग्ज़: प्रसिद्ध मिसरेऔर 3 अन्य
'ज़ौक़' जो मदरसे के बिगड़े हुए हैं मुल्ला
उन को मय-ख़ाने में ले आओ सँवर जाएँगे
-
टैग्ज़: मय-कदाऔर 1 अन्य
'ग़ालिब' छुटी शराब पर अब भी कभी कभी
पीता हूँ रोज़-ए-अब्र ओ शब-ए-माहताब में
-
टैग्ज़: मय-कशीऔर 1 अन्य
पहले शराब ज़ीस्त थी अब ज़ीस्त है शराब
कोई पिला रहा है पिए जा रहा हूँ मैं
-
टैग्ज़: मय-कशीऔर 1 अन्य
गो हाथ को जुम्बिश नहीं आँखों में तो दम है
रहने दो अभी साग़र-ओ-मीना मिरे आगे
let the cup and flask of wine remain in front of me
though my hands are motionless, my eyes as yet can see
let the cup and flask of wine remain in front of me
though my hands are motionless, my eyes as yet can see