aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "सलीम"
جو مری ریاضت نیم شب کو سلیمؔ صبح نہ مل سکیتو پھر اس کے معنی تو یہ ہوئے کہ یہاں خدا کوئی اور ہے
کون یہ پاتال سے ابھرا کنارے پر سلیمؔسر پھری موجیں ابھی تک دائروں میں قید ہیں
وقت رک رک کے جنہیں دیکھتا رہتا ہے سلیمؔیہ کبھی وقت کی رفتار ہوا کرتے تھے
مزاروں اور منڈیروں کے رت جگوں میں سلیمؔبدن پگھلنے لگے ہیں دیے جلاتے ہوئے
دنیا اچھی بھی نہیں لگتی ہم ایسوں کو سلیمؔاور دنیا سے کنارا بھی نہیں ہو سکتا
ہم وہاں پہلے رہ چکے ہیں سلیمؔتم نے جس دل میں اب سکونت کی
گھر میں کچھ کم ہے یہ احساس بھی ہوتا ہے سلیمؔیہ بھی کھلتا نہیں کس شے کی کمی لگتی ہے
یہ لوگ جس سے اب انکار کرنا چاہتے ہیںوہ گفتگو در و دیوار کرنا چاہتے ہیں
کہیں تم اپنی قسمت کا لکھا تبدیل کر لیتےتو شاید ہم بھی اپنا راستہ تبدیل کر لیتے
دل تجھے ناز ہے جس شخص کی دل داری پردیکھ اب وہ بھی اتر آیا اداکاری پر
اتنی قربت بھی نہیں ٹھیک ہے اب یار کے ساتھزخم کھا جاؤ گے کھیلو گے جو تلوار کے ساتھ
اک وعدہ جو کیا ہی نہیں ہے ابھی سلیمؔمجھ کو وہی تو وعدہ نبھانا ہے اور بس
چہرے پہ اس کے اشک کی تحریر بن گئیوہ آنکھ میرے درد کی تفسیر بن گئی
میں پاؤں توڑ کے بیٹھا رہا کہیں نہ گیاسلیمؔ منزلیں طے ہو گئیں سفر کے بغیر
وہاں محفل نہ سجائی جہاں خلوت نہیں کیاس کو سوچا ہی نہیں جس سے محبت نہیں کی
تو سورج ہے تیری طرف دیکھا نہیں جا سکتالیکن دیکھنے والوں کو روکا نہیں جا سکتا
صرف یاد یار باقی رہ گئی دل میں سلیمؔایک اک کر کے سبھی اسباب دنیا جل گیا
وہ جو آئے تھے بہت منصب و جاگیر کے ساتھکیسے چپ چاپ کھڑے ہیں تری تصویر کے ساتھ
عالم کثرت نہاں ہے اس اکائی میں سلیمؔخود میں خود کو جمع کیجے اور کئی بن جائیے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books