Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Sher on Friendship Day

Friendship is a pure and pious human experience. It helps human beings to know, and to live in good spirit with each other. The idea and experience of friendship has been treated variously by poets. Their verses have opened up many dimensions of this pious human relationship. Sometimes, friendship also turns into enmity but we do not always understand, or even know how such positive sentiments turn into negative ones. These verses would bring you a variety of perspectives on friendship and help you appreciate the multiple meanings of this relationship.

ik nayā zaḳhm milā ek na.ī umr milī

jab kisī shahr meñ kuchh yaar purāne se mile

ek naya zaKHm mila ek nai umr mili

jab kisi shahr mein kuchh yar purane se mile

Kaif Bhopali

patthar to hazāroñ ne maare the mujhe lekin

jo dil pe lagā aa kar ik dost ne maarā hai

patthar to hazaron ne mare the mujhe lekin

jo dil pe laga aa kar ek dost ne mara hai

Sohail Azeemabadi

bhuul shāyad bahut baḌī kar

dil ne duniyā se dostī kar

bhul shayad bahut baDi kar li

dil ne duniya se dosti kar li

Bashir Badr

mere ham-nafas mere ham-navā mujhe dost ban ke daġhā na de

maiñ huuñ dard-e-ishq se jāñ-ba-lab mujhe zindagī duā na de

My companion, my intimate, be not a friend and yet betray

The pain of love is fatal now, for my life please do not pray

mere ham-nafas mere ham-nawa mujhe dost ban ke dagha na de

main hun dard-e-ishq se jaan-ba-lab mujhe zindagi ki dua na de

My companion, my intimate, be not a friend and yet betray

The pain of love is fatal now, for my life please do not pray

Shakeel Badayuni

daaġh duniyā ne diye zaḳhm zamāne se mile

ham ko tohfe ye tumheñ dost banāne se mile

dagh duniya ne diye zaKHm zamane se mile

hum ko tohfe ye tumhein dost banane se mile

Kaif Bhopali

aish ke yaar to aġhyār bhī ban jaate haiñ

dost vo haiñ jo bure vaqt meñ kaam aate haiñ

aish ke yar to aghyar bhi ban jate hain

dost wo hain jo bure waqt mein kaam aate hain

Unknown

dushmanoñ jafā ḳhauf nahīñ

dostoñ vafā se Darte haiñ

I do nor fear injury from my enemies

what frightens me is my friend's fidelities

dushmanon ki jafa ka KHauf nahin

doston ki wafa se Darte hain

I do nor fear injury from my enemies

what frightens me is my friend's fidelities

Hafeez Banarasi

aql kahtī hai dobāra āzmānā jahl hai

dil ye kahtā hai fareb-e-dost khāte jā.iye

aql kahti hai dobara aazmana jahl hai

dil ye kahta hai fareb-e-dost khate jaiye

Mahirul Qadri

dostī ḳhūn-e-jigar chāhtī hai

kaam mushkil hai to rasta dekho

dosti KHun-e-jigar chahti hai

kaam mushkil hai to rasta dekho

Baqi Siddiqui

bahut zaḳhīm kitāboñ se chun ke laayā huuñ

inheñ paḌho varaq-e-intiḳhāb haiñ mire dost

bahut zaKHim kitabon se chun ke laya hun

inhen paDho waraq-e-intiKHab hain mere dost

Liyaqat Ali Aasim

yuuñ lage dost tirā mujh se ḳhafā ho jaanā

jis tarah phuul se ḳhushbū judā ho jaanā

yun lage dost tera mujh se KHafa ho jaana

jis tarah phul se KHushbu ka juda ho jaana

Qateel Shifai

aa gayā 'jauhar' ajab ulTā zamāna kyā kaheñ

dost vo karte haiñ bāteñ jo adū karte nahīñ

aa gaya 'jauhar' ajab ulTa zamana kya kahen

dost wo karte hain baaten jo adu karte nahin

Lala Madhav Ram Jauhar

ham ko aġhyār gilā kyā hai

zaḳhm khā.eñ haiñ ham ne yāroñ se

why should enemies be my reason to complain

when at the hands of friends, I have suffered pain

hum ko aghyar ka gila kya hai

zaKHm khaen hain hum ne yaron se

why should enemies be my reason to complain

when at the hands of friends, I have suffered pain

Sahir Hoshiyarpuri

tujhe kaun jāntā thā mirī dostī se pahle

tirā husn kuchh nahīñ thā mirī shā.irī se pahle

tujhe kaun jaanta tha meri dosti se pahle

tera husn kuchh nahin tha meri shairi se pahle

Kaif Bhopali

vo koī dost thā achchhe dinoñ

jo pichhlī raat se yaad aa rahā hai

wo koi dost tha achchhe dinon ka

jo pichhli raat se yaad aa raha hai

Nasir Kazmi

'arsh' kis dost ko apnā samjhūñ

sab ke sab dost haiñ dushman taraf

'arsh' kis dost ko apna samjhun

sab ke sab dost hain dushman ki taraf

Arsh Malsiyani

ḳhudā ke vāste mauqā na de shikāyat

ki dostī tarah dushmanī nibhāyā kar

KHuda ke waste mauqa na de shikayat ka

ki dosti ki tarah dushmani nibhaya kar

Saqi Faruqi

jo dost haiñ vo māñgte haiñ sulh duā

dushman ye chāhte haiñ ki aapas meñ jañg ho

jo dost hain wo mangte hain sulh ki dua

dushman ye chahte hain ki aapas mein jang ho

Lala Madhav Ram Jauhar

log Darte haiñ dushmanī se tirī

ham tirī dostī se Darte haiñ

log Darte hain dushmani se teri

hum teri dosti se Darte hain

Habib Jalib

apne begāne se ab mujh ko shikāyat na rahī

dushmanī kar ke mire dost ne maarā mujh ko

apne begane se ab mujh ko shikayat na rahi

dushmani kar ke mere dost ne mara mujh ko

Asad Ali Khan Qalaq

'shā.ir' un dostī ab bhī dam bharte haiñ aap

Thokareñ khā kar to sunte haiñ sambhal jaate haiñ log

'shair' un ki dosti ka ab bhi dam bharte hain aap

Thokaren kha kar to sunte hain sambhal jate hain log

Himayat Ali Shayar

toḌ kar aaj ġhalat-fahmī dīvāroñ ko

dosto apne ta.alluq ko sañvārā jaa.e

toD kar aaj ghalat-fahmi ki diwaron ko

dosto apne talluq ko sanwara jae

Santosh khirvadkar

terī bāteñ sunāne aa.e

dost bhī dil dukhāne aa.e

teri baaten hi sunane aae

dost bhi dil hi dukhane aae

Ahmad Faraz

dost ne dil ko toḌ ke naqsh-e-vafā miTā diyā

samjhe the ham jise ḳhalīl ka.aba usī ne Dhā diyā

dost ne dil ko toD ke naqsh-e-wafa miTa diya

samjhe the hum jise KHalil kaba usi ne Dha diya

Arzoo Lakhnavi

mohabbatoñ meñ dikhāve dostī na milā

agar gale nahīñ miltā to haath bhī na milā

mohabbaton mein dikhawe ki dosti na mila

agar gale nahin milta to hath bhi na mila

Bashir Badr

ye dil lagāne meñ maiñ ne mazā uThāyā hai

milā na dost to dushman se ittihād kiyā

ye dil lagane mein main ne maza uThaya hai

mila na dost to dushman se ittihad kiya

Haidar Ali Aatish

dushmanoñ se pyaar hotā jā.egā

dostoñ ko āzmāte jā.iye

dushmanon se pyar hota jaega

doston ko aazmate jaiye

Khumar Barabankavi

dostoñ se is qadar sadme uThā.e jaan par

dil se dushman adāvat gila jaatā rahā

doston se is qadar sadme uThae jaan par

dil se dushman ki adawat ka gila jata raha

Haidar Ali Aatish

din ek sitam ek sitam raat karo ho

vo dost ho dushman ko bhī tum maat karo ho

din ek sitam ek sitam raat karo ho

wo dost ho dushman ko bhi tum mat karo ho

Kaleem Aajiz

na udaas ho na malāl kar kisī baat na ḳhayāl kar

ka.ī saal ba.ad mile haiñ ham tere naam aaj shaam hai

na udas ho na malal kar kisi baat ka na KHayal kar

kai sal baad mile hain hum tere nam aaj ki sham hai

Bashir Badr

abhī to baat karo ham se dostoñ tarah

phir iḳhtilāf ke pahlū nikālte rahnā

abhi to baat karo hum se doston ki tarah

phir iKHtilaf ke pahlu nikalte rahna

Qateel Shifai

mujhe dost kahne vaale zarā dostī nibhā de

ye mutālba hai haq koī iltijā nahīñ hai

mujhe dost kahne wale zara dosti nibha de

ye mutalba hai haq ka koi iltija nahin hai

Shakeel Badayuni

dost har aib chhupā lete haiñ

koī dushman bhī tirā hai ki nahīñ

dost har aib chhupa lete hain

koi dushman bhi tera hai ki nahin

Baqi Siddiqui

dost dil rakhne ko karte haiñ bahāne kyā kyā

roz jhūTī ḳhabar-e-vasl sunā jaate haiñ

dost dil rakhne ko karte hain bahane kya kya

roz jhuTi KHabar-e-wasl suna jate hain

Lala Madhav Ram Jauhar

fā.eda kyā soch āḳhir bhī daanā hai 'asad'

dostī nādāñ hai ziyāñ ho jā.egā

faeda kya soch aaKHir tu bhi dana hai 'asad'

dosti nadan ki hai ji ka ziyan ho jaega

Mirza Ghalib

dostī aur kisī ġharaz ke liye

vo tijārat hai dostī nahīñ

dosti aur kisi gharaz ke liye

wo tijarat hai dosti hi nahin

Ismail Merathi

dushmanoñ ne jo dushmanī hai

dostoñ ne bhī kyā kamī hai

dushmanon ne jo dushmani ki hai

doston ne bhi kya kami ki hai

Habib Jalib

nigāh-e-nāz pahlī barhamī bhī ga.ī

maiñ dostī ko rotā thā dushmanī bhī ga.ī

nigah-e-naz ki pahli si barhami bhi gai

main dosti ko hi rota tha dushmani bhi gai

Mael Lakhnavi

aa dost saath aa dar-e-māzī se maañg laa.eñ

vo apnī zindagī ki javāñ bhī hasīñ bhī thī

aa dost sath aa dar-e-mazi se mang laen

wo apni zindagi ki jawan bhi hasin bhi thi

Nisar Itavi

ilāhī mire dost hoñ ḳhairiyat se

ye kyuuñ ghar meñ patthar nahīñ aa rahe haiñ

ilahi mere dost hon KHairiyat se

ye kyun ghar mein patthar nahin aa rahe hain

Khumar Barabankavi

mujhe jo dostī hai us ko dushmanī mujh se

na iḳhtiyār hai us na merā chārā hai

mujhe jo dosti hai us ko dushmani mujh se

na iKHtiyar hai us ka na mera chaara hai

Ghamgeen Dehlvi

ab vo titlī hai na vo umr ta.āqub vaalī

maiñ na kahtā thā bahut duur na jaanā mire dost

ab wo titli hai na wo umr taaqub wali

main na kahta tha bahut dur na jaana mere dost

Faisal Ajmi

tartīb de rahā thā maiñ fahrist-e-dushmanān

yāroñ ne itnī baat pe ḳhanjar uThā liyā

tartib de raha tha main fahrist-e-dushmanan

yaron ne itni baat pe KHanjar uTha liya

Fana Nizami Kanpuri

ye fitna aadmī ḳhāna-vīrānī ko kyā kam hai

hue tum dost jis ke dushman us āsmāñ kyuuñ ho

Is this trouble not enough, to ruin one what else should be

If you are someone's friend then why needs heaven be his enemy

ye fitna aadmi ki KHana-virani ko kya kam hai

hue tum dost jis ke dushman us ka aasman kyun ho

Is this trouble not enough, to ruin one what else should be

If you are someone's friend then why needs heaven be his enemy

Mirza Ghalib

dostī ḳhvāb hai aur ḳhvāb ta.abīr bhī hai

rishta-e-ishq bhī hai yaad zanjīr bhī hai

dosti KHwab hai aur KHwab ki tabir bhi hai

rishta-e-ishq bhi hai yaad ki zanjir bhi hai

Unknown

ai dost tujh ko rahm na aa.e to kyā karūñ

dushman bhī mere haal pe ab āb-dīda hai

ai dost tujh ko rahm na aae to kya karun

dushman bhi mere haal pe ab aab-dida hai

Lala Madhav Ram Jauhar

dekhā jo khā ke tiir kamīñ-gāh taraf

apne dostoñ se mulāqāt ho ga.ī

dekha jo kha ke tir kamin-gah ki taraf

apne hi doston se mulaqat ho gai

Hafeez Jalandhari

aa ki tujh bin is tarah ai dost ghabrātā huuñ maiñ

jaise har shai meñ kisī shai kamī paatā huuñ maiñ

aa ki tujh bin is tarah ai dost ghabraata hun main

jaise har shai mein kisi shai ki kami pata hun main

Jigar Moradabadi

dushmanoñ se pashemān honā paḌā hai

dostoñ ḳhulūs āzmāne ke ba.ad

dushmanon se pasheman hona paDa hai

doston ka KHulus aazmane ke baad

Khumar Barabankavi

dushmanoñ ke saath mere dost bhī āzād haiñ

dekhnā hai khīñchtā hai mujh pe pahlā tiir kaun

dushmanon ke sath mere dost bhi aazad hain

dekhna hai khinchta hai mujh pe pahla tir kaun

Parveen Shakir

Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

GET YOUR PASS
Speak Now